Surasi Tawbah oyati 98 , Uzbek translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Uzbek Translation of the Meanings by Uzbek translation - Alauddin Mansour & Uzbek Мухаммад Содик Muhammad Sodik Muhammad Yusuf & Russian & English - Sahih International : Surasi Tawbah oyati 98 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَائِرَ ۚ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
[ التوبة: 98]

Аъробийлардан қилган инфоқни зиён деб биладиган ва сизга бало-офат келишини кутиб турадиганлари ҳам бор. Ёмон балолар ўзларига урсин! Аллоҳ эшитгувчи ва билгувчи зотдир.

(Оятда васфи келган мунофиқлар аъробийлардир. Улар мусулмонларга ўзларининг сири очилиб қолишидан қўрқиб, закот беришга ва жиҳод учун баъзи бир сарфларни қилишга мажбур бўладилар.)

Surasi At-Tawbah in Uzbek

Uzbek translation - Alauddin Mansour


98. Аъробийлар орасида шундай кимсалар ҳам борки, қилган садақасини (ўзи учун) зиён деб билади ва сизларга (мўминларга) балолар келишига кўз тутиб туради. (Барча) ёмон бало(лар) ўзларига бўлсин! Аллоҳ эшитгувчи, билгувчидир.


MUHAMMAD SODIK MUHAMMAD YUSUF


Аъробийлардан қилган инфоқни зиён деб биладиган ва сизга бало-офат келишини кутиб турадиганлари ҳам бор. Ёмон балолар ўзларига урсин! Аллоҳ эшитгувчи ва билгувчи зотдир. (Оятда васфи келган мунофиқлар аъробийлардир. Улар мусулмонларга ўзларининг сири очилиб қолишидан қўрқиб, закот беришга ва жиҳод учун баъзи бир сарфларни қилишга мажбур бўладилар)



Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Аъробийлардан қилган инфоқни зиён деб биладиган ва сизга бало-офат келишини кутиб турадиганлари ҳам бор. Ёмон балолар ўзларига урсин! Аллоҳ эшитгувчи ва билгувчи зотдир. (Оятда васфи келган мунофиқлар аъробийлардир. Улар мусулмонларга ўзларининг сири очилиб қолишидан қўрқиб, закот беришга ва жиҳод учун баъзи бир сарфларни қилишга мажбур бўладилар)


Толкование избранного Корана (muntahab)

Среди арабов-бедуинов есть такие, которые считают расход во имя Аллаха и за Его прямой путь убытком, будучи неуверенными в том, что Аллах Всевышний вознаградит их за это. Они выжидают результатов войны, надеясь, что они будут плохими. Да постигнет их беда и несчастье, которые они ожидают для вас (о верующие!)! Аллах слышит их беседы, знает их злодеяния, дурные намерения, грехи, совершаемые ими.


English - Sahih International


And among the bedouins are some who consider what they spend as a loss and await for you turns of misfortune. Upon them will be a misfortune of evil. And Allah is Hearing and Knowing.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 98 from Tawbah


Ayats from Quran in Uzbek


    Quran Surasi in Uzbek :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download Surasi Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

    Surasi Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
    Surasi Tawbah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Surasi Tawbah Bandar Balila
    Bandar Balila
    Surasi Tawbah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Surasi Tawbah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Surasi Tawbah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Surasi Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Surasi Tawbah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Surasi Tawbah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Surasi Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Surasi Tawbah Fares Abbad
    Fares Abbad
    Surasi Tawbah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Surasi Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Surasi Tawbah Al Hosary
    Al Hosary
    Surasi Tawbah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Surasi Tawbah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, April 7, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.