surah Fajr aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا﴾
[ الفجر: 20]
89:20 And you love wealth with immense love.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd you intensely love wealth, being miserly in spending it in the path of Allah, due to your greed of it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And you love wealth with much love!
phonetic Transliteration
Watuhibboona almala hubban jamman
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And ye love wealth with inordinate love!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And you love wealth with love Jamma.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:20 And you love wealth with immense love. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you love to hoard wealth inordinately
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:20) and love the riches, loving them ardently. *14
And you love wealth with immense love. meaning
*14) That is, "You have no regard for the permissible or the forbidden, the lawful or the unlawful. You feel no qualms about acquiring wealth in any way or by any means, fair or foul, and your greed is never satisfied however much you may have acquired and amassed. "
And you love wealth with immense love. meaning in Urdu
اور مال کی محبت میں بری طرح گرفتار ہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And if they do not respond to you - then know that the Qur'an was
- And do not pray [the funeral prayer, O Muhammad], over any of them who has
- O my people, sovereignty is yours today, [your being] dominant in the land. But who
- Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
- And those who disbelieve say to those who believe, "Follow our way, and we will
- Is the description of Paradise, which the righteous are promised, wherein are rivers of water
- Muhammad is not but a messenger. [Other] messengers have passed on before him. So if
- Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
- To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him
- And that He might make evident those who are hypocrites. For it was said to
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



