surah Fajr aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا﴾
[ الفجر: 20]
89:20 And you love wealth with immense love.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd you intensely love wealth, being miserly in spending it in the path of Allah, due to your greed of it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And you love wealth with much love!
phonetic Transliteration
Watuhibboona almala hubban jamman
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And ye love wealth with inordinate love!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And you love wealth with love Jamma.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:20 And you love wealth with immense love. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you love to hoard wealth inordinately
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:20) and love the riches, loving them ardently. *14
And you love wealth with immense love. meaning
*14) That is, "You have no regard for the permissible or the forbidden, the lawful or the unlawful. You feel no qualms about acquiring wealth in any way or by any means, fair or foul, and your greed is never satisfied however much you may have acquired and amassed. "
And you love wealth with immense love. meaning in Urdu
اور مال کی محبت میں بری طرح گرفتار ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Or He could destroy them for what they earned; but He pardons much.
- And a few of the later peoples,
- And Ishmael and Elisha and Jonah and Lot - and all [of them] We preferred
- And we had over you no authority, but you were a transgressing people.
- And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and
- It will bring down [some] and raise up [others].
- But when they saw a transaction or a diversion, [O Muhammad], they rushed to it
- And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing
- But no one believed Moses, except [some] youths among his people, for fear of Pharaoh
- Do you not see that ships sail through the sea by the favor of Allah
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers