surah Fajr aya 20 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا﴾
[ الفجر: 20]
89:20 And you love wealth with immense love.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd you intensely love wealth, being miserly in spending it in the path of Allah, due to your greed of it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And you love wealth with much love!
phonetic Transliteration
Watuhibboona almala hubban jamman
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And ye love wealth with inordinate love!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And you love wealth with love Jamma.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:20 And you love wealth with immense love. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you love to hoard wealth inordinately
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:20) and love the riches, loving them ardently. *14
And you love wealth with immense love. meaning
*14) That is, "You have no regard for the permissible or the forbidden, the lawful or the unlawful. You feel no qualms about acquiring wealth in any way or by any means, fair or foul, and your greed is never satisfied however much you may have acquired and amassed. "
And you love wealth with immense love. meaning in Urdu
اور مال کی محبت میں بری طرح گرفتار ہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Or He makes them [both] males and females, and He renders whom He wills barren.
- But those who deny Our verses are deaf and dumb within darknesses. Whomever Allah wills
- There the authority is [completely] for Allah, the Truth. He is best in reward and
- They will murmur among themselves, "You remained not but ten [days in the world]."
- Take what is given freely, enjoin what is good, and turn away from the ignorant.
- He said, "O my people, why are you impatient for evil instead of good? Why
- Exalt the name of your Lord, the Most High,
- Wavering between them, [belonging] neither to the believers nor to the disbelievers. And whoever Allah
- From a sperm-drop when it is emitted
- And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be]
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



