surah Sad aya 56 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Sad aya 56 in arabic text(Sad).
  
   
Verse 56 from surah Saad

﴿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ ص: 56]

English - Sahih International

38:56 Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

This reward is hell which will surround them, and they will suffer its heat and flames.
From it they will have a spread, so what an evil spread is theirs.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Hell! Where they will burn, and worst (indeed) is that place to rest!


phonetic Transliteration


Jahannama yaslawnaha fabisa almihadu


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Hell!- they will burn therein, - an evil bed (indeed, to lie on)!-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Hell! Where they will enter it, and worst (indeed) is that place to rest!

Page 456 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

38:56 Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting translate in arabic

جهنم يصلونها فبئس المهاد

سورة: ص - آية: ( 56 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 456 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

It is in the abysm of Hell that they shall burn and how evil is the bed they had made for themselves


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(38:56) Hell, where they will be roasted. An evil place to dwell!

Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting meaning

Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting meaning in Urdu

جہنم جس میں وہ جھلسے جائیں گے، بہت ہی بری قیام گاہ

listen to Verse 56 from Sad 38:56



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب