surat Hūd ayat 108 , Alquran Bahasa Arab dengan terjemahan makna ke Indonesia - Mendengarkan

  1. Arab
  2. Muntakhab
  3. mp3
  4. Jalalayn
  5. In Page
Bahasa Indonesia - Mendengarkan , Suci Quran (indonesia) Koran - Al-Qur'an terjemahan, Tafsir Jalalayn & English - Tafsir Muntakhab : surat Hūd ayat 108 .
  
   

﴿۞ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِي ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَۖ عَطَآءً غَيۡرَ مَجۡذُوذٖ ﴾
[ هود: 108]

Adapun orang-orang yang berbahagia, maka tempatnya di dalam surga, mereka kekal di dalamnya selama ada langit dan bumi, kecuali jika Tuhanmu menghendaki (yang lain); sebagai karunia yang tiada putus-putusnya.

Surah Hūd lengkap
Sedangkan orang-orang yang diberikan kebahagiaan oleh Allah, mereka akan masuk surga dan kekal di dalamnya, dari sejak awal selesainya perhitungan sampai waktu yang tidak terbatas. Kecuali orang-orang yang dikehendaki oleh Allah untuk ditunda waktunya masuk surga, yaitu orang-orang Mukmin yang banyak berbuat maksiat. Mereka itu akan berada di neraka sesuai azab yang pantas mereka terima, kemudian keluar dari situ dan masuk ke dalam surga. Mereka yang berbahagia itu, akan diberi oleh Tuhanmu karunia yang besar dan kekal di surga, tidak berkurang dan tidak putus-putus.

Indonesian - Tafsir Jalalayn ayat 108 - surat Hūd

وأما الذين سعدوا ففي الجنة خالدين فيها ما دامت السموات والأرض إلا ما شاء ربك عطاء غير مجذوذ

سورة: هود - آية: ( 108 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 233 )

(Adapun orang-orang yang berbahagia) dapat dibaca sa`iduu atau su`iduu (maka tempatnya di dalam surga, mereka kekal di dalamnya selama ada langit dan bumi kecuali) melainkan (jika Rabbmu menghendaki) penafsirannya seperti apa yang telah dikemukakan pada ayat terdahulu yang hal ini ditunjukkan oleh firman selanjutnya, yaitu (sebagai karunia yang tiada putus-putusnya) tidak pernah terputus, dan penakwilan yang terdahulu itulah penakwilan yang paling kuat karena ia terlepas dari pengertian yang dipaksakan. Akhirnya hanya Allah jualah Yang Maha Mengetahui akan maksud-Nya.

Terjemahan halaman 233 dari Quran


Tafseer Assadi - Arabic

وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُوا ْ أي: حصلت لهم السعادة، والفلاح، والفوز فَفِي الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ْ ثم أكد ذلك بقوله: عَطَاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ ْ أي: ما أعطاهم الله من النعيم المقيم، واللذة العالية، فإنه دائم مستمر، غير منقطع بوقت من الأوقات، نسأل الله الكريم من فضله.

Dengarkan ayat 108 Surat Hūd


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Unduh surah Hūd dengan suara qari paling terkenal:

surah Hūd mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hūd Complete with high quality
surah Hūd  in the voice of Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
surah Hūd  in the voice of Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hūd  in the voice of Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hūd  in the voice of Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hūd  in the voice of Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hūd  in the voice of  Al Shatri
Al Shatri
surah Hūd  in the voice of Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hūd  in the voice of Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hūd  in the voice of Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hūd  in the voice of Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hūd  in the voice of Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hūd  in the voice of Al Hosary
Al Hosary
surah Hūd  in the voice of Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hūd  in the voice of Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
surah Hūd  in the voice of Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari



Monday, January 30, 2023
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب