Surat Nisa ayat 121 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا﴾
[ النساء: 121]
Mereka itu tempatnya Jahannam dan mereka tidak memperoleh tempat lari dari padanya. [Nisa: 121]
Tafsir surat An-Nisa ayat 121Ola-ika ma'wahum jahannamu wala yajidoona AAanha maheesa
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Orang-orang yang tidak menggunakan akal pikiran mereka dan mengikuti bisikan setan itu, tempat kembalinya adalah neraka Jahanam. Mereka tidak akan dapat menyelamatkan diri dari siksa itu
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Iki para kang panggonané iku naraka, lan ora bakal padha olèh pangungsèn saka ing kono
Mereka itu tempatnya Jahannam dan mereka tidak memperoleh tempat lari dari padanya. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Orang-orang yang tidak menggunakan akal pikiran mereka dan mengikuti bisikan setan itu, tempat kembalinya adalah neraka Jahanam. Mereka tidak akan dapat menyelamatkan diri dari siksa itu.
transliterasi Indonesia
ulā`ika ma`wāhum jahannamu wa lā yajidụna 'an-hā mahīṣā
Mereka itu tempatnya Jahannam dan mereka tidak memperoleh tempat lari dari padanya. tafseer Jalalayn
(Mereka itu tempatnya ialah neraka Jahanam dan mereka tak dapat menghindarkan diri daripadanya.)Terjemahan halaman 97 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
أُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ْ أي: من انقاد للشيطان وأعرض عن ربه، وصار من أتباع إبليس وحزبه، مستقرهم النار. وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا ْ أي: مخلصا ولا ملجأ بل هم خالدون فيها أبد الآباد.
English translation
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Nanti (ada orang yang akan) mengatakan (jumlah mereka) adalah tiga orang yang keempat adalah anjingnya,
- Biarlah mereka mengingkari nikmat yang telah Kami berikan kepada mereka; maka bersenang-senanglah kamu. Kelak kamu
- Kaum Tsamudpun telah mendustakan ancaman-ancaman (itu).
- dan sekali-kali bukanlah dia senda gurau.
- Kaaf Haa Yaa 'Ain Shaad.
- Yang menyertai dia berkata (pula): "Ya Tuhan kami, aku tidak menyesatkannya tetapi dialah yang berada
- Mereka menjawab: "Sesungguhnya kamu telah tahu bahwa kami tidak mempunyai keinginan terhadap puteri-puterimu; dan sesungguhnya
- Sekali-kali jangan curang, karena sesungguhnya kitab orang yang durhaka tersimpan dalam sijjin.
- Tidakkah kamu perhatikan sesungguhnya Allah telah menundukkan untuk (kepentingan)mu apa yang di langit dan apa
- dan bahwa sesungguhnya azab-Ku adalah azab yang sangat pedih.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, March 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




