Surat Qaf ayat 13 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ﴾
[ ق: 13]
dan kaum Aad, kaum Fir'aun dan kaum Luth, [Qaf: 13]
Tafsir surat Qaf ayat 13WaAAadun wafirAAawnu wa-ikhwanu loot
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sebelum mereka, telah banyak umat yang mendustakan para rasul, seperti kaum Nabi Nûh, penduduk Rass, kaum Tsamûd, kaum ’Ad, Fir’aun, kaum Nabi Lûth, penduduk Aykah, dan kaum Tubba’. Mereka semua telah mendustakan para rasul yang diutus kepada mereka. Maka, mereka berhak mendapat siksa kehancuran yang Aku janjikan kepada mereka
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan maneh kaum ’Aad, kaum Fir’aun, lan kaum Luth
dan kaum Aad, kaum Fir'aun dan kaum Luth, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sebelum mereka, telah banyak umat yang mendustakan para rasul, seperti kaum Nabi Nûh, penduduk Rass, kaum Tsamûd, kaum 'Ad, Fir'aun, kaum Nabi Lûth, penduduk Aykah, dan kaum Tubba'. Mereka semua telah mendustakan para rasul yang diutus kepada mereka. Maka, mereka berhak mendapat siksa kehancuran yang Aku janjikan kepada mereka.
transliterasi Indonesia
wa 'āduw wa fir'aunu wa ikhwānu lụṭ
dan kaum Aad, kaum Fir'aun dan kaum Luth, tafseer Jalalayn
(Dan kaum Ad) kaum Nabi Hud (kaum Firaun dan kaum Luth.)Terjemahan halaman 518 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وعاد، كذبوا "هودًا " وإخوان لوط كذبوا "لوطًا "
English translation
And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Ketahuilah! Sesungguhnya manusia benar-benar melampaui batas,
- dan sesungguhnya kami mengira, bahwa manusia dan jin sekali-kali tidak akan mengatakan perkataan yang dusta
- Mereka berseru: "Hai Malik biarlah Tuhanmu membunuh kami saja". Dia menjawab: "Kamu akan tetap tinggal
- yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang didekatkan (kepada Allah).
- kawanmu (Muhammad) tidak sesat dan tidak pula keliru.
- Maka pastilah putusan (azab) Tuhan kita menimpa atas kita; sesungguhnya kita akan merasakan (azab itu).
- (Dikatakan kepada orang-orang kafir): "Makanlah dan bersenang-senanglah kamu (di dunia dalam waktu) yang pendek; sesungguhnya
- (Mereka Kami utus) selaku rasul-rasul pembawa berita gembira dan pemberi peringatan agar supaya tidak ada
- mereka memakai sutera yang halus dan sutera yang tebal, (duduk) berhadap-hadapan,
- Kalau kamu melihat ketika para malaikat mencabut jiwa orang-orang yang kafir seraya memukul muka dan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, December 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب