Surat Abasa ayat 17 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ﴾
[ عبس: 17]
Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya? [Abasa: 17]
Tafsir surat Abasa ayat 17Qutila al-insanu ma akfarah
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Binasalah manusia! Apakah gerangan yang membuatnya ingkar padahal Allah telah berkenan memberikan karunia kebaikan kepadanya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Binendon manungsa iku! saiba olehe ora weruh panarima
Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya? - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Binasalah manusia! Apakah gerangan yang membuatnya ingkar padahal Allah telah berkenan memberikan karunia kebaikan kepadanya?
transliterasi Indonesia
qutilal-insānu mā akfarah
Binasalah manusia; alangkah amat sangat kekafirannya? tafseer Jalalayn
(Binasalah manusia) maksudnya, terlaknatlah orang kafir itu (alangkah sangat kekafirannya) Istifham atau kata tanya pada ayat ini mengandung makna celaan; makna yang dimaksud, apakah gerangan yang mendorongnya berlaku kafir?Terjemahan halaman 585 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
Cursed is man; how disbelieving is he.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- bahkan orang-orang kafir itu mendustakan(nya).
- mereka yakin bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang amat dahsyat.
- Berkata Musa: "Hai kaumku, jika kamu beriman kepada Allah, maka bertawakkallah kepada-Nya saja, jika kamu
- Kamu tidak lain melainkan seorang manusia seperti kami; maka datangkanlah sesuatu mukjizat, jika kamu memang
- Allah sekali-kali tidak mempunyai anak, dan sekali-kali tidak ada tuhan (yang lain) beserta-Nya, kalau ada
- Dan wanita-wanita di kota berkata: "Isteri Al Aziz menggoda bujangnya untuk menundukkan dirinya (kepadanya), sesungguhnya
- (yaitu) orang-orang yang mendustakan Syu'aib seolah-olah mereka belum pernah berdiam di kota itu; orang-orang yang
- Mereka berada di atas dipan yang bertahta emas dan permata,
- Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang mengalir
- Kepada Tuhanmulah dikembalikan kesudahannya (ketentuan waktunya).
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, June 26, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



