Surat Assaaffat ayat 171 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الصافات: 171]
Dan sesungguhnya telah tetap janji Kami kepada hamba-hamba Kami yang menjadi rasul, [Assaaffat: 171]
Tafsir surat As-Saaffat ayat 171Walaqad sabaqat kalimatuna liAAibadina almursaleen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Aku bersumpah bahwa dalam ketentuan yang telah Kami tetapkan untuk hamba-hamba utusan Kami, mereka akan menang atas orang-orang kafir
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Papestheningsun marang kawulaningsun kang dadi utusaningsun wis tetep
Dan sesungguhnya telah tetap janji Kami kepada hamba-hamba Kami yang menjadi rasul, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Aku bersumpah bahwa dalam ketentuan yang telah Kami tetapkan untuk hamba-hamba utusan Kami, mereka akan menang atas orang-orang kafir.
transliterasi Indonesia
wa laqad sabaqat kalimatunā li'ibādinal-mursalīn
Dan sesungguhnya telah tetap janji Kami kepada hamba-hamba Kami yang menjadi rasul, tafseer Jalalayn
(Dan sesungguhnya telah tetap janji Kami) pertolongan Kami (kepada hamba-hamba Kami yang menjadi rasul) yaitu sebagaimana yang telah diungkapkan oleh firman-Nya yang lain, "Aku dan rasul-rasul-Ku pasti menang." (Q.S. Al-Mujadilah, 21).Terjemahan halaman 452 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- (yaitu) dalam beberapa hari yang tertentu. Maka barangsiapa diantara kamu ada yang sakit atau dalam
- (yang kamu sembah) selain Allah?" Mereka menjawab: "Mereka telah hilang lenyap dari kami, bahkan kami
- Tidaklah kamu tahu bahwasanya Allah: kepada-Nya bertasbih apa yang di langit dan di bumi dan
- dan tiada seorangpun yang mengikat seperti ikatan-Nya.
- Dialah yang meniupkan angin (sebagai) pembawa kabar gembira dekat sebelum kedatangan rahmat-nya (hujan); dan Kami
- Sesungguhnya Kami memelihara kamu daripada (kejahatan) orang-orang yang memperolok-olokkan (kamu),
- dan sesungguhnya kepunyaan Kamilah akhirat dan dunia.
- kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka mengetahui.
- Ataukah belum diberitakan kepadanya apa yang ada dalam lembaran-lembaran Musa?
- dan agar orang-orang yang telah diberi ilmu, meyakini bahwasanya Al Quran itulah yang hak dari
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, June 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



