Surat zariyat ayat 18 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾
[ الذاريات: 18]
Dan selalu memohonkan ampunan diwaktu pagi sebelum fajar. [zariyat: 18]
Tafsir surat Adh-Dhariyat ayat 18Wabil-ashari hum yastaghfiroon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka selalu tidur sedikit di waktu malam dan sering bangun malam untuk beribadah. Dan pada akhir malam mereka selalu meminta ampunan Tuhan
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan yen wayah sahur (seprapating wengi kang wekasan) padha nyuwun pangapuraning Allah
Dan selalu memohonkan ampunan diwaktu pagi sebelum fajar. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka selalu tidur sedikit di waktu malam dan sering bangun malam untuk beribadah. Dan pada akhir malam mereka selalu meminta ampunan Tuhan.
transliterasi Indonesia
wa bil-as-ḥāri hum yastagfirụn
Dan selalu memohonkan ampunan diwaktu pagi sebelum fajar. tafseer Jalalayn
(Dan di akhir-akhir malam mereka memohon ampun) mereka berdoa dengan mengucapkan, "Allaahumaghfir Lanaa", Ya Allah ampunilah kami.Terjemahan halaman 521 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَبِالْأَسْحَارِ التي هي قبيل الفجر هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ الله تعالى، فمدوا صلاتهم إلى السحر، ثم جلسوا في خاتمة قيامهم بالليل، يستغفرون الله تعالى، استغفار المذنب لذنبه، وللاستغفار بالأسحار، فضيلة وخصيصة، ليست لغيره، كما قال تعالى في وصف أهل الإيمان والطاعة: وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ
English translation
And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- (Tidak demikian) bahkan barangsiapa yang menyerahkan diri kepada Allah, sedang ia berbuat kebajikan, maka baginya
- Maka disebabkan rahmat dari Allah-lah kamu berlaku lemah lembut terhadap mereka. Sekiranya kamu bersikap keras
- dan (tidak wajar pula baginya) menyuruhmu menjadikan malaikat dan para nabi sebagai tuhan. Apakah (patut)
- Hai orang-orang yang beriman, makanlah di antara rezeki yang baik-baik yang Kami berikan kepadamu dan
- Karib kerabat dan anak-anakmu sekali-sekali tiada bermanfaat bagimu pada Hari Kiamat. Dia akan memisahkan antara
- Dan kawinkanlah orang-orang yang sedirian diantara kamu, dan orang-orang yang layak (berkawin) dari hamba-hamba sahayamu
- atau kamu mempunyai sebuah kebun korma dan anggur, lalu kamu alirkan sungai-sungai di celah kebun
- kemudian sesungguhnya kewajiban Kami-lah menghisab mereka.
- Dan Kami utus dia kepada seratus ribu orang atau lebih.
- (Ingatlah) tatkala para pemuda itu mencari tempat berlindung ke dalam gua, lalu mereka berdoa: "Wahai
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, May 15, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب