Surat Buruj ayat 19 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]
Sesungguhnya orang-orang kafir selalu mendustakan, [Buruj: 19]
Tafsir surat Al-Burooj ayat 19Bali allatheena kafaroo fee taktheeb
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Pendustaan orang-orang kafir, di antara umatmu, terhadap dirimu bahkan lebih hebat daripada pendustaan umat-umat terdahulu terhadap rasul-rasul mereka
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Dene ummat ira kang padha kafir siksane marga kaluputan anggone padha maido
Sesungguhnya orang-orang kafir selalu mendustakan, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Pendustaan orang-orang kafir, di antara umatmu, terhadap dirimu bahkan lebih hebat daripada pendustaan umat-umat terdahulu terhadap rasul-rasul mereka.
transliterasi Indonesia
balillażīna kafarụ fī takżīb
Sesungguhnya orang-orang kafir selalu mendustakan, tafseer Jalalayn
(Akan tetapi orang-orang kafir selalu mendustakan) hal-hal yang telah disebutkan tadi.Terjemahan halaman 590 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ أي: لا يزالون مستمرين على التكذيب والعناد، لا تنفع فيهم الآيات، ولا تجدي لديهم العظات.
English translation
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan Kami jadikan antara mereka dan antara negeri-negeri yang Kami limpahkan berkat kepadanya, beberapa negeri
- Seakan-akan bidadari itu permata yakut dan marjan.
- Dan apakah mereka tidak berjalan di muka bumi, lalu melihat bagaimana kesudahan orang-orang yang sebelum
- Sesungguhnya jika mereka dapat mengetahui tempatmu, niscaya mereka akan melempar kamu dengan batu, atau memaksamu
- Mereka (yang disembah itu) menjawab: "Maha Suci Engkau, tidaklah patut bagi kami mengambil selain engkau
- Adapun bila Tuhannya mengujinya lalu membatasi rezekinya maka dia berkata: "Tuhanku menghinakanku".
- (yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada Allah.
- Maka Fir'aun meninggalkan (tempat itu), lalu mengatur tipu dayanya, kemudian dia datang.
- (Dikatakan kepada mereka): "Makan dan minumlah dengan enak sebagai balasan dari apa yang telah kamu
- Sesungguhnya Kami menimpakan atas mereka satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti rumput
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, June 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب