Surat Masad ayat 2 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ﴾
[ المسد: 2]
Tidaklah berfaedah kepadanya harta bendanya dan apa yang ia usahakan. [Masad: 2]
Tafsir surat Al-Masad ayat 2Ma aghna AAanhu maluhu wama kasab
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Harta dan kehormatan yang ia usahakan tidak akan dapat mencegahnya dari azab Allah
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Bandhane lan panggaweyane ora bisa murungake siksaning Allah
Tidaklah berfaedah kepadanya harta bendanya dan apa yang ia usahakan. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Harta dan kehormatan yang ia usahakan tidak akan dapat mencegahnya dari azab Allah.
transliterasi Indonesia
mā agnā 'an-hu māluhụ wa mā kasab
Tidaklah berfaedah kepadanya harta bendanya dan apa yang ia usahakan. tafseer Jalalayn
(Tidaklah berfaedah kepadanya harta benda dan apa yang ia usahakan) maksudnya apa yang telah diusahakannya itu, yakni anak-anaknya. Lafal Aghnaa di sini bermakna Yughnii, artinya tidak akan berfaedah kepadanya harta dan anak-anaknya.Terjemahan halaman 603 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ الذي كان عنده وأطغاه، ولا ما كسبه فلم يرد عنه شيئًا من عذاب الله إذ نزل به،
English translation
His wealth will not avail him or that which he gained.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Katakanlah: "Hai hamba-hamba-Ku yang beriman. bertakwalah kepada Tuhanmu". Orang-orang yang berbuat baik di dunia ini
- Berkata Yusuf: "Jadikanlah aku bendaharawan negara (Mesir); sesungguhnya aku adalah orang yang pandai menjaga, lagi
- Kemudian syaitan membisikkan pikiran jahat kepadanya, dengan berkata: "Hai Adam, maukah saya tunjukkan kepada kamu
- Dan mereka selalu diikuti dengan kutukan di dunia ini dan (begitu pula) di hari kiamat.
- kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka mengetahui.
- Dan janganlah sekali-kali kamu (Muhammad) mengira, bahwa Allah lalai dari apa yang diperbuat oleh orang-orang
- dan (juga) Karun, Fir'aun dan Haman. Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka Musa dengan (membawa
- Dan dia (tidak pula) termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling
- Dan (ingatlah) ketika segolongan di antara mreka berkata: "Hai penduduk Yatsrib (Madinah), tidak ada tempat
- Tahukah kamu apakah sijjin itu?
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, May 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب