Surat Ghashiya ayat 26 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم﴾
[ الغاشية: 26]
kemudian sesungguhnya kewajiban Kami-lah menghisab mereka. [Ghashiya: 26]
Tafsir surat Al-Ghashiyah ayat 26Thumma inna AAalayna hisabahum
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kemudian hanya Kamilah yang bertugas untuk menghitung dan memberikan balasan
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Nuli padha Ingsun timbang hala becike
kemudian sesungguhnya kewajiban Kami-lah menghisab mereka. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kemudian hanya Kamilah yang bertugas untuk menghitung dan memberikan balasan.
transliterasi Indonesia
ṡumma inna 'alainā ḥisābahum
kemudian sesungguhnya kewajiban Kami-lah menghisab mereka. tafseer Jalalayn
(Kemudian sesungguhnya kewajiban Kamilah menghisab mereka) atau memberikan balasan kepada mereka, Kami sama sekali tidak akan membiarkan mereka begitu saja, mereka pasti Kami hisab.Terjemahan halaman 593 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ فنحاسبهم على ما عملوا من خير وشر.آخر تفسير سورة الغاشية، والحمد لله رب العالمين
English translation
Then indeed, upon Us is their account.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Mereka turun kepada tiap-tiap pendusta lagi yang banyak dosa,
- Kelak kamu akan ingat kepada apa yang kukatakan kepada kamu. Dan aku menyerahkan urusanku kepada
- Yang demikian itu ialah Tuhan Yang mengetahui yang ghaib dan yang nyata, Yang Maha Perkasa
- (Dikatakan kepada mereka): "Makan dan minumlah kamu dengan enak karena apa yang telah kamu kerjakan".
- Demikianlah (perintah Allah). Dan barangsiapa mengagungkan syi'ar-syi'ar Allah, maka sesungguhnya itu timbul dari ketakwaan hati.
- Maka mereka berkata: "Bagaimana kita akan mengikuti seorang manusia (biasa) di antara kita?" Sesungguhnya kalau
- Apakah belum datang kepadamu (hai orang-orang kafir) berita orang-orang kafir terdahulu. Maka mereka telah merasakan
- Dan apabila datang kepada mereka suatu berita tentang keamanan ataupun ketakutan, mereka lalu menyiarkannya. Dan
- Dan (orang-orang durhaka) berkata: "Mengapa kami tidak melihat orang-orang yang dahulu (di dunia) kami anggap
- Dan orang-orang yang tidak memberikan persaksian palsu, dan apabila mereka bertemu dengan (orang-orang) yang mengerjakan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Sunday, January 11, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




