Surat Al Fil ayat 3 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ﴾
[ الفيل: 3]
dan Dia mengirimkan kapada mereka burung yang berbondong-bondong, [Al Fil: 3]
Tafsir surat Al-Fil ayat 3Waarsala AAalayhim tayran ababeel
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dan Allah memerintahkan balatentara-Nya yang berupa burung untuk menyerang mereka secara berkelompok dan bertubi-tubi dan mengepung mereka dari segala penjuru
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Allah ngutus manuk Aba Bil agolong - golong (supaya mongsa) dheweke
dan Dia mengirimkan kapada mereka burung yang berbondong-bondong, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dan Allah memerintahkan balatentara-Nya yang berupa burung untuk menyerang mereka secara berkelompok dan bertubi-tubi dan mengepung mereka dari segala penjuru.
transliterasi Indonesia
wa arsala 'alaihim ṭairan abābīl
dan Dia mengirimkan kapada mereka burung yang berbondong-bondong, tafseer Jalalayn
(Dan Dia mengirimkan kepada mereka burung yang berbondong-bondong) atau yang bergelombang secara berturut-turut. Menurut suatu pendapat bahwa lafal Abaabiil ini tidak ada bentuk Mufradnya, sama halnya dengan lafal Asaathiir. Menurut pendapat yang lain bahwa bentuk tunggalnya adalah Abuul atau Ibaal atau Ibbiil yang wazannya sama dengan 'Ajuul, Miftaah dan Sikkiin.Terjemahan halaman 601 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
أرسل الله عليهم طيرًا أبابيل أي: متفرقة.
English translation
And He sent against them birds in flocks,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Agar kamu memberi peringatan kepada kaum yang bapak-bapak mereka belum pernah diberi peringatan, karena itu
- Inilah apa yang dijanjikan kepadamu pada hari berhisab.
- di hadapannya ada Jahannam dan dia akan diberi minuman dengan air nanah,
- Dan kamu sekali-kali tidak meminta upah kepada mereka (terhadap seruanmu ini), itu tidak lain hanyalah
- Mereka berkata: "Aduhai celakalah kita; sesungguhnya kita ini adalah orang-orang yang melampaui batas".
- dan aku tidak mengira hari kiamat itu akan datang, dan jika sekiranya aku kembalikan kepada
- dan kaum Tsamud. Maka tidak seorangpun yang ditinggalkan-Nya (hidup).
- dan (juga) kepada kaum yang lain dari mereka yang belum berhubungan dengan mereka. Dan Dialah
- dan apabila catatan-catatan (amal perbuatan manusia) dibuka,
- Berkatalah pembesar-pembesar dari kaum Fir'aun (kepada Fir'aun): "Apakah kamu membiarkan Musa dan kaumnya untuk membuat
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, April 23, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب