Surat Qalam ayat 30 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ﴾
[ القلم: 30]
Lalu sebahagian mereka menghadapi sebahagian yang lain seraya cela mencela. [Qalam: 30]
Tafsir surat Al-Qalam ayat 30Faaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatalawamoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Masing-masing dari mereka berhadap-hadapan saling mencela dan berkata, "Celaka! Sesungguhnya kezaliman kita telah melampaui batas berlebihan
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Wong mau siji lan sijine banjur padha tutuh tinutuh
Lalu sebahagian mereka menghadapi sebahagian yang lain seraya cela mencela. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Masing-masing dari mereka berhadap-hadapan saling mencela dan berkata, "Celaka! Sesungguhnya kezaliman kita telah melampaui batas berlebihan.
transliterasi Indonesia
fa aqbala ba'ḍuhum 'alā ba'ḍiy yatalāwamụn
Lalu sebahagian mereka menghadapi sebahagian yang lain seraya cela mencela. tafseer Jalalayn
(Lalu sebagian mereka menghadapi sebagian yang lain seraya cela-mencela.)Terjemahan halaman 565 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ فيما أجروه وفعلوه،
English translation
Then they approached one another, blaming each other.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Tidak ada dosa atasmu memasuki rumah yang tidak disediakan untuk didiami, yang di dalamnya ada
- Kamu tidak menyembah yang selain Allah kecuali hanya (menyembah) nama-nama yang kamu dan nenek moyangmu
- Dan setiap mereka semuanya akan dikumpulkan lagi kepada Kami.
- Dan sesungguhnya untuk orang-orang yang zalim ada azab selain daripada itu. Tetapi kebanyakan mereka tidak
- Sesungguhnya (kalau) Kami akan melenyapkan siksaan itu agak sedikit sesungguhnya kamu akan kembali (ingkar).
- Hai orang-orang beriman, apabila kamu mengadakan pembicaraan khusus dengan Rasul hendaklah kamu mengeluarkan sedekah (kepada
- mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya,
- Sesungguhnya kami takut akan (azab) Tuhan kami pada suatu hari yang (di hari itu) orang-orang
- Lalu dihidangkannya kepada mereka. Ibrahim lalu berkata: "Silahkan anda makan".
- Alif Laam Miim
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, September 13, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب