Surat Qalam ayat 36 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]
Atau adakah kamu (berbuat demikian): bagaimanakah kamu mengambil keputusan? [Qalam: 36]
Tafsir surat Al-Qalam ayat 36Ma lakum kayfa tahkumoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Apakah Kami berlaku zalim dalam memberi keputusan dengan menyamakan antara orang-orang Muslim dan orang-orang kafir? Apa yang telah terjadi pada kalian? Bagaimana mungkin kalian membuat keputusan yang zalim seperti itu
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Ya gene sira wong duraka (kafir) padha nganggep padha wae
Atau adakah kamu (berbuat demikian): bagaimanakah kamu mengambil keputusan? - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Apakah Kami berlaku zalim dalam memberi keputusan dengan menyamakan antara orang-orang Muslim dan orang-orang kafir? Apa yang telah terjadi pada kalian? Bagaimana mungkin kalian membuat keputusan yang zalim seperti itu?
transliterasi Indonesia
mā lakum, kaifa taḥkumụn
Atau adakah kamu (berbuat demikian): bagaimanakah kamu mengambil keputusan? tafseer Jalalayn
(Mengapa kalian berbuat demikian; bagaimanakah kalian mengambil keputusan?) dengan keputusan yang rusak ini?Terjemahan halaman 565 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
What is [the matter] with you? How do you judge?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Hai Nabi, katakanlah kepada isteri-isterimu, anak-anak perempuanmu dan isteri-isteri orang mukmin: "Hendaklah mereka mengulurkan jilbabnya
- Dan berkata Fir'aun (kepada pembesar-pembesarnya): "Biarkanlah aku membunuh Musa dan hendaklah ia memohon kepada Tuhannya,
- Dan sesungguhnya mereka hampir memalingkan kamu dari apa yang telah Kami wahyukan kepadamu, agar kamu
- Sesungguhnya Allah hanya melarang kamu menjadikan sebagai kawanmu orang-orang yang memerangimu karena agama dan mengusir
- dan Tuhanmu agungkanlah!
- Untuk kemenangan serupa ini hendaklah berusaha orang-orang yang bekerja"
- yang memanggil orang yang membelakang dan yang berpaling (dari agama),
- dan pohon kurma yang tinggi-tinggi yang mempunyai mayang yang bersusun-susun,
- anggur dan sayur-sayuran,
- Maka sesungguhnya Kami akan menanyai umat-umat yang telah diutus rasul-rasul kepada mereka dan sesungguhnya Kami
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, July 16, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



