Surat Al Qamar ayat 45 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ﴾
[ القمر: 45]
Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang. [Al Qamar: 45]
Tafsir surat Al-Qamar ayat 45Sayuhzamu aljamAAu wayuwalloona addubur
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Golongan ini pasti akan terkalahkan. Mereka akan lari mundur ke belakang
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Ing tembe pakumpulane (wong Mekkah) keplayu, wonge padha lumayu sasaran (mundhur)
Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Golongan ini pasti akan terkalahkan. Mereka akan lari mundur ke belakang.
transliterasi Indonesia
sayuhzamul-jam'u wa yuwallụnad-dubur
Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang. tafseer Jalalayn
("Golongan Itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang") akhirnya mereka dikalahkan oleh Nabi Muhammad saw. dalam perang Badar, dan Nabi Muhammad saw. mendapat kemenangan yang gemilang atas mereka.Terjemahan halaman 530 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
قال تعالى مبينا لضعفهم، وأنهم مهزومون: سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ فوقع كما أخبر، هزم الله جمعهم الأكبر يوم بدر، وقتل من صناديدهم وكبرائهم ما ذلوا به ونصر الله دينه ونبيه وحزبه المؤمنين.
English translation
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Mereka menjawab: "Mohonkanlah kepada Tuhanmu untuk kami, agar Dia menerangkan kepada kami; sapi betina apakah
- Orang-orang yang berdosa dikenal dengan tanda-tandannya, lalu dipegang ubun-ubun dan kaki mereka.
- Dan mereka menetapkan bagi Allah apa yang mereka sendiri membencinya, dan lidah mereka mengucapkan kedustaan,
- yang beredar dan terbenam,
- Apakah mereka mempersekutukan (Allah dengan) berhada-berhala yang tak dapat menciptakan sesuatupun? Sedangkan berhala-berhala itu sendiri
- Maka mengapa yang mereka sembah selain Allah sebagai Tuhan untuk mendekatkan diri (kepada Allah) tidak
- Dan tinggalkan lah orang-orang yang menjadikan agama mereka sebagai main-main dan senda gurau, dan mereka
- dalam keadaan mereka menekurkan pandangannya (serta) diliputi kehinaan. Itulah hari yang dahulunya diancamkan kepada mereka.
- Apakah sekarang (baru kamu percaya), padahal sesungguhnya kamu telah durhaka sejak dahulu, dan kamu termasuk
- Di dunia mereka sedikit sekali tidur diwaktu malam.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, May 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب