Surat Najm ayat 48 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ﴾
[ النجم: 48]
dan bahwasanya Dia yang memberikan kekayaan dan memberikan kecukupan, [Najm: 48]
Tafsir surat An-Najm ayat 48Waannahu huwa aghna waaqna
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Bahwa Dia memberi kecukupan dan rasa puas dengan apa yang ia peroleh dan simpan
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Satemene Allah kang paring kesugihan lan kecukupan
dan bahwasanya Dia yang memberikan kekayaan dan memberikan kecukupan, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Bahwa Dia memberi kecukupan dan rasa puas dengan apa yang ia peroleh dan simpan.
transliterasi Indonesia
wa annahụ huwa agnā wa aqnā
dan bahwasanya Dia yang memberikan kekayaan dan memberikan kecukupan, tafseer Jalalayn
(Dan bahwasanya Dia yang memberi kekayaan) kepada manusia berupa harta benda (dan yang memberikan kecukupan) Dia memberikan harta untuk mencukupi kebutuhan orang itu.Terjemahan halaman 528 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
And that it is He who enriches and suffices
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan di antara manusia ada orang yang menyembah Allah dengan berada di tepi; maka jika
- Berkatalah salah seorang di antara mereka: "Sesungguhnya aku dahulu (di dunia) mempunyai seorang teman,
- tetapi (aku menyembah) Tuhan Yang menjadikanku; karena sesungguhnya Dia akan memberi hidayah kepadaku".
- Orang-orang yang menafkahkan hartanya di malam dan di siang hari secara tersembunyi dan terang-terangan, maka
- Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
- Sudah sampaikah kepadamu (ya Muhammad) kisah Musa.
- Musa menjawab: "Patutkah aku mencari Tuhan untuk kamu yang selain dari pada Allah, padahal Dialah
- Sesungguhnya mereka memandang siksaaan itu jauh (mustahil).
- Dan sesungguhnya jika kamu sekalian mentaati manusia yang seperti kamu, niscaya bila demikian, kamu benar-benar
- Dan ketika Balqis datang, ditanyakanlah kepadanya: "Serupa inikah singgasanamu?" Dia menjawab: "Seakan-akan singgasana ini singgasanaku,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, June 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



