Surat Assaaffat ayat 50 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ الصافات: 50]
Lalu sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain sambil bercakap-cakap. [Assaaffat: 50]
Tafsir surat As-Saaffat ayat 50Faaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Orang-orang yang dibersihkan dari dosa itu kemudian saling berhadapan dan saling berbincang tentang ihwal mereka dan tentang keadaan mereka ketika masih di dunia
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Wong ing suwarga padha pandeng - pinandheng lan takon tinakon padha kancane (bab lakune ing donya)
Lalu sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain sambil bercakap-cakap. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Orang-orang yang dibersihkan dari dosa itu kemudian saling berhadapan dan saling berbincang tentang ihwal mereka dan tentang keadaan mereka ketika masih di dunia.
transliterasi Indonesia
fa aqbala ba'ḍuhum 'alā ba'ḍiy yatasā`alụn
Lalu sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain sambil bercakap-cakap. tafseer Jalalayn
(Lalu sebagian mereka menghadap) yakni sebagian penduduk surga (kepada sebagian yang lain sambil bercakap-cakap) mengenai apa yang telah mereka lakukan di dunia.Terjemahan halaman 447 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
لما ذكر تعالى نعيمهم، وتمام سرورهم، بالمآكل والمشارب، والأزواج الحسان، والمجالس الحسنة، ذكر تذاكرهم فيما بينهم، ومطارحتهم للأحاديث، عن الأمور الماضية، وأنهم ما زالوا في المحادثة والتساؤل، حتى أفضى ذلك بهم، إلى أن قال قائل منهم: إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ
English translation
And they will approach one another, inquiring of each other.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Seolah-olah ia iringan unta yang kuning.
- Musa berkata: "Apakah kamu mengatakan terhadap kebenaran waktu ia datang kepadamu, sihirkah ini?" padahal ahli-ahli
- (yaitu) orang-orang yang menjadikan agama mereka sebagai main-main dan senda gurau, dan kehidupan dunia telah
- dan tidak diizinkan kepada mereka minta uzur sehingga mereka (dapat) minta uzur.
- Alangkah terangnya pendengaran mereka dan alangkah tajamnya penglihatan mereka pada hari mereka datang kepada Kami.
- dan bahwa sesungguhnya azab-Ku adalah azab yang sangat pedih.
- Dan orang-orang yang menuduh isterinya (berzina), padahal mereka tidak ada mempunyai saksi-saksi selain diri mereka
- Dan sesungguhnya Kami telah menghukum (Fir'aun dan) kaumnya dengan (mendatangkan) musim kemarau yang panjang dan
- Dan untuk mereka cambuk-cambuk dari besi.
- Telah nampak kerusakan di darat dan di laut disebabkan karena perbuatan tangan manusi, supay Allah
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, July 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب