Surat Baqarah ayat 52 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Kemudian sesudah itu Kami maafkan kesalahanmu, agar kamu bersyukur. [Baqarah: 52]
Tafsir surat Al-Baqarah ayat 52Thumma AAafawna AAankum min baAAdi thalika laAAallakum tashkuroon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Lalu Kami maafkan kalian dan Kami hapuskan hukuman yang telah Kami tetapkan, ketika kalian bertobat dan meminta ampun, agar kalian bersyukur kepada Tuhan atas ampunan dan anugerah-Nya
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Sawise mengkono Ingsun nulu ngapura dosanira kabeh supaya sira padha ngaturake panuwun
Kemudian sesudah itu Kami maafkan kesalahanmu, agar kamu bersyukur. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Lalu Kami maafkan kalian dan Kami hapuskan hukuman yang telah Kami tetapkan, ketika kalian bertobat dan meminta ampun, agar kalian bersyukur kepada Tuhan atas ampunan dan anugerah-Nya.
transliterasi Indonesia
ṡumma 'afaunā 'angkum mim ba'di żālika la'allakum tasykurụn
Kemudian sesudah itu Kami maafkan kesalahanmu, agar kamu bersyukur. tafseer Jalalayn
(Kemudian Kami maafkan kamu) Kami hapus dan ampuni kesalahanmu (setelah itu) setelah pengambilan patung menjadi tuhan (agar kamu bersyukur) dan menyadari nikmat karunia Kami kepadamu.Terjemahan halaman 8 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan enggan (menolong dengan) barang berguna.
- Dia (Yusuf) berkata: "Pada hari ini tak ada cercaan terhadap kamu, mudah-mudahan Allah mengampuni (kamu),
- Dan kepunyaan Allah-lah apa yang di langit dan apa yang di bumi. Cukuplah Allah sebagai
- (Setelah pelayan itu berjumpa dengan Yusuf dia berseru): "Yusuf, hai orang yang amat dipercaya, terangkanlah
- dan kaum Ibrahim dan kaum Luth,
- maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
- Kemudian ia berkata: "Sesungguhnya aku sakit".
- Katakanlah: "Kalau seandainya ada malaikat-malaikat yang berjalan-jalan sebagai penghuni di bumi, niscaya Kami turunkan dari
- Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Tuhannya).
- dan Al Quran itu bukanlah perkataan seorang penyair. Sedikit sekali kamu beriman kepadanya.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, June 20, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



