Surat Ad Dukhaan ayat 52 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الدخان: 52]
(yaitu) di dalam taman-taman dan mata-air-mata-air; [Ad Dukhaan: 52]
Tafsir surat Ad-Dukhaan ayat 52Fee jannatin waAAuyoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Di dalam surga-surga yang penuh dengan kenikmatan dengan mata air yang mengalir di bawahnya, sebagai suatu penghargaan kepada mereka dengan pemberian nikmat yang amat besar
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Hiya iku ana ing suwarga kang ana bengawane mili
(yaitu) di dalam taman-taman dan mata-air-mata-air; - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Di dalam surga-surga yang penuh dengan kenikmatan dengan mata air yang mengalir di bawahnya, sebagai suatu penghargaan kepada mereka dengan pemberian nikmat yang amat besar.
transliterasi Indonesia
fī jannātiw wa 'uyụn
(yaitu) di dalam taman-taman dan mata-air-mata-air; tafseer Jalalayn
(Yaitu di dalam taman-taman) kebun-kebun (dan mata air-mata air.)Terjemahan halaman 498 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فأضاف الجنات إلى النعيم لأن كل ما اشتملت عليه كله نعيم وسرور، كامل من كل وجه ما فيه منغص ولا مكدر بوجه من الوجوه.
English translation
Within gardens and springs,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan (orang-orang durhaka) berkata: "Mengapa kami tidak melihat orang-orang yang dahulu (di dunia) kami anggap
- Ya Tuhan kami, beri ampunlah aku dan kedua ibu bapaku dan sekalian orang-orang mukmin pada
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Mereka itulah yang didekatkan kepada Allah.
- (yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu.
- Ketika mereka masuk (menemui) Daud lalu ia terkejut karena kedatangan) mereka. Mereka berkata: "Janganlah kamu
- Dan berapalah banyaknya kota yang Aku tangguhkan (azab-Ku) kepadanya, yang penduduknya berbuat zalim, kemudian Aku
- Kemudian (Fir'aun) hendak mengusir mereka (Musa dan pengikut-pengikutnya) dari bumi (Mesir) itu, maka Kami tenggelamkan
- Dan orang-orang kafir berkata (kepada teman-temannya). "Maukah kamu kami tunjukkan kepadamu seorang laki-laki yang memberitakan
- Hatinya tidak mendustakan apa yang telah dilihatnya.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, December 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




