Surat Rahman ayat 53 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 53]
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? [Rahman: 53]
Tafsir surat Ar-Rahman ayat 53Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Maka, nikmat Tuhan yang manakah yang kalian ingkari
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Endi ta peparinge kebungahan pangeraira kang padha sira paido
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Maka, nikmat Tuhan yang manakah yang kalian ingkari?
transliterasi Indonesia
fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān
Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan? tafseer Jalalayn
(Maka manakah nikmat-nikmat Rabb kamu berdua yang kamu dustakan?)Terjemahan halaman 533 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
تقدم تفسيرها
English translation
So which of the favors of your Lord would you deny?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Berdoalah kepada Tuhanmu dengan berendah diri dan suara yang lembut. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang
- Katakanlah: "Sesungguhnya Tuhanku melapangkan rezeki bagi siapa yang dikehendaki-Nya di antara hamba-hamba-Nya dan menyempitkan bagi
- Di hari itu orang-orang kafir dan orang-orang yang mendurhakai rasul, ingin supaya mereka disamaratakan dengan
- Dan mulailah Nuh membuat bahtera. Dan setiap kali pemimpin kaumnya berjalan meliwati Nuh, mereka mengejeknya.
- Sebab itu bertakwalah kepada Allah, sesungguhnya kamu berada di atas kebenaran yang nyata.
- Dan berangkatlah mereka di pagi hari dengan niat menghalangi (orang-orang miskin) padahal mereka (menolongnya).
- kemudian Samiri mengeluarkan untuk mereka (dari lobang itu) anak lembu yang bertubuh dan bersuara, maka
- dalam surga yang tinggi,
- (Harapanmu itu) sekali-kali tidak akan memberi manfaat kepadamu di hari itu karena kamu telah menganiaya
- (yang) memberi petunjuk kapada jalan yang benar, lalu kami beriman kepadanya. Dan kami sekali-kali tidak
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Friday, August 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب