Surat Takwir ayat 18 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴾
[ التكوير: 18]
dan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing, [Takwir: 18]
Tafsir surat At-Takwir ayat 18Wassubhi itha tanaffas
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Demi pagi ketika cahayanya mulai tampak dan anginnya mulai bertiup
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Dhemi wayah bangun nalika tumaruntung padhange
dan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Demi pagi ketika cahayanya mulai tampak dan anginnya mulai bertiup.
transliterasi Indonesia
waṣ-ṣub-ḥi iżā tanaffas
dan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing, tafseer Jalalayn
(Dan demi subuh apabila fajarnya mulai menyingsing) yakni mulai menampakkan sinarnya hingga menjadi terang-benderang siang hari.Terjemahan halaman 586 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ أي: بانت علائم الصبح، وانشق النور شيئا فشيئا حتى يستكمل وتطلع الشمس، وهذه آيات عظام، أقسم الله بها على علو سند القرآن وجلالته،
English translation
And by the dawn when it breathes
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan sesungguhnya Kami telah melimpahkan nikmat atas Musa dan Harun.
- Dan berhala-berhala yang kamu seru selain Allah tidaklah sanggup menolongmu, bahkan tidak dapat menolong dirinya
- siapa yang akan mendapat siksa yang menghinakannya dan lagi ditimpa oleh azab yang kekal".
- Dan Sesungguhnya sebelum hujan diturunkan kepada mereka, mereka benar-benar telah berputus asa.
- Tidakkah kamu memperhatikan bahwa sesungguhnya kapal itu berlayar di laut dengan nikmat Allah, supaya diperlihatkan-Nya
- Dan siapa yang ringan timbangan kebaikannya, maka itulah orang-orang yang merugikan dirinya sendiri, disebabkan mereka
- Tidak diragukan lagi bahwa sesungguhnya Allah mengetahui apa yang mereka rahasiakan dan apa yang mereka
- (Mereka berdoa): "Ya Tuhan kami, lenyapkanlah dari kami azab itu. Sesungguhnya kami akan beriman".
- supaya mereka dapat makan dari buahnya, dan dari apa yang diusahakan oleh tangan mereka. Maka
- dengan membawa gelas, cerek dan minuman yang diambil dari air yang mengalir,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, May 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب