Surat Sad ayat 58 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ﴾
[ ص: 58]
Dan azab yang lain yang serupa itu berbagai macam. [Sad: 58]
Tafsir surat Saad ayat 58Waakharu min shaklihi azwaj
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Azab lain yang seperti ini masih banyak lagi dan bermacam-macam
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Apa dene siksa liyan - liyane warna - warna sapadhane
Dan azab yang lain yang serupa itu berbagai macam. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Azab lain yang seperti ini masih banyak lagi dan bermacam-macam.
transliterasi Indonesia
wa ākharu min syaklihī azwāj
Dan azab yang lain yang serupa itu berbagai macam. tafseer Jalalayn
(Dan azab yang lain) dapat dibaca dalam bentuk jamak sehingga menjadi Ukharu atau dapat pula dibaca dalam bentuk Mufrad sehingga bacaannya menjadi Aakharu (yang serupa itu) serupa dengan azab yang telah disebutkan tadi, yaitu air yang sangat panas dan cairan nanah (berbagai macam) beraneka ragam siksaan, maksudnya, azab mereka bermacam-macam.Terjemahan halaman 456 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَآخَرُ مِنْ شَكْلِهِ أي: من نوعه أَزْوَاجٌ أي: عدة أصناف من أصناف العذاب، يعذبون بها ويخزون بها.
English translation
And other [punishments] of its type [in various] kinds.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- dan Kami ciptakan untuk mereka yang akan mereka kendarai seperti bahtera itu.
- yaitu hari yang seorang karib tidak dapat memberi manfaat kepada karibnya sedikitpun, dan mereka tidak
- supaya mereka menyaksikan berbagai manfaat bagi mereka dan supaya mereka menyebut nama Allah pada hari
- Dan hendaklah ada di antara kamu segolongan umat yang menyeru kepada kebajikan, menyuruh kepada yang
- Tetapi jika kamu menyimpang (dari jalan Allah) sesudah datang kepadamu bukti-bukti kebenaran, maka ketahuilah, bahwasanya
- Apakah kamu masih mengharapkan mereka akan percaya kepadamu, padahal segolongan dari mereka mendengar firman Allah,
- Sungguh mereka telah mendustakan (Al Quran), maka kelak akan datang kepada mereka (kenyataan dari) berita-berita
- Mereka berkata: "Hai Syu'aib, apakah sembahyangmu menyuruh kamu agar kami meninggalkan apa yang disembah oleh
- Sesungguhnya dia telah menyesatkan aku dari Al Quran ketika Al Quran itu telah datang kepadaku.
- dan orang-orang yang menjaga kemaluannya,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, February 19, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




