Surat Adiyat ayat 6 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ﴾
[ العاديات: 6]
sesungguhnya manusia itu sangat ingkar, tidak berterima kasih kepada Tuhannya, [Adiyat: 6]
Tafsir surat Al-Adiyat ayat 6Inna al-insana lirabbihi lakanood
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Sesungguhnya manusia sangt ingkar terhadap nikmat Tuhan yang tak terbilang
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Satemene manungsa (kafir) ora kadunungan panarima marang kabecikkaning Pangeran
sesungguhnya manusia itu sangat ingkar, tidak berterima kasih kepada Tuhannya, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Sesungguhnya manusia sangt ingkar terhadap nikmat Tuhan yang tak terbilang.
transliterasi Indonesia
innal-insāna lirabbihī lakanụd
sesungguhnya manusia itu sangat ingkar, tidak berterima kasih kepada Tuhannya, tafseer Jalalayn
(Sesungguhnya manusia itu) yang dimaksud adalah manusia yang kafir (sangat ingkar kepada Rabbnya) artinya ia mengingkari semua nikmat-Nya yang telah dilimpahkan kepadanya.Terjemahan halaman 600 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
والمقسم عليه، قوله: إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ أي: لمنوع للخير الذي عليه لربه .فطبيعة [الإنسان] وجبلته، أن نفسه لا تسمح بما عليه من الحقوق، فتؤديها كاملة موفرة، بل طبيعتها الكسل والمنع لما عليه من الحقوق المالية والبدنية، إلا من هداه الله وخرج عن هذا الوصف إلى وصف السماح بأداء الحقوق.
English translation
Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Atau siapakah yang memimpin kamu dalam kegelapan di dataran dan lautan dan siapa (pula)kah yang
- agar Dia menjadikan apa yang dimasukkan oleh syaitan itu, sebagai cobaan bagi orang-orang yang di
- ia hendak mengusir kamu dari negerimu sendiri dengan sihirnya; maka karena itu apakah yang kamu
- Sesungguhnya Kami telah menurunkannya (Al Quran) pada malam kemuliaan.
- Maka terhadap nikmat Tuhanmu yang manakah kamu ragu-ragu?
- Kepada Tuhanmulah dikembalikan kesudahannya (ketentuan waktunya).
- dan (dari) perbendaharaan dan kedudukan yang mulia,
- Dan mereka heran karena mereka kedatangan seorang pemberi peringatan (rasul) dari kalangan mereka; dan orang-orang
- Mereka berkata: "Kapankah janji itu akan datang, jika kamu sekaIian adalah orang-orang yang benar?"
- Itulah perintah Allah yang diturunkan-Nya kepada kamu, dan barangsiapa yang bertakwa kepada Allah, niscaya Dia
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, October 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب