Surat Yunus ayat 86 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ﴾
[ يونس: 86]
dan selamatkanlah kami dengan rahmat Engkau dari (tipu daya) orang-orang yang kafir". [Yunus: 86]
Tafsir surat Yunus ayat 86Wanajjina birahmatika mina alqawmi alkafireen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Mereka berdoa kepada Allah, seraya berkata, "Dengan karunia dan rahmat yang Engkau berikan kepada kami, dan dengan curahan kasih sayang yang menjadi sifat-Mu, selamatkanlah kami dari orang-orang yang ingkar dan zalim
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Saha mugi kawula Tuwan wilujengaken saking titiyang ing- kang kafir kalayan wilasa Tuwan
dan selamatkanlah kami dengan rahmat Engkau dari (tipu daya) orang-orang yang kafir". - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Mereka berdoa kepada Allah, seraya berkata, "Dengan karunia dan rahmat yang Engkau berikan kepada kami, dan dengan curahan kasih sayang yang menjadi sifat-Mu, selamatkanlah kami dari orang-orang yang ingkar dan zalim."
transliterasi Indonesia
wa najjinā biraḥmatika minal-qaumil-kāfirīn
dan selamatkanlah kami dengan rahmat Engkau dari (tipu daya) orang-orang yang kafir". tafseer Jalalayn
(Dan selamatkanlah kami dengan rahmat Engkau dari tipu daya orang-orang kafir.")Terjemahan halaman 218 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
And save us by Your mercy from the disbelieving people."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kemudian sesudah itu akan datang tujuh tahun yang amat sulit, yang menghabiskan apa yang kamu
- Dia mengatakan: "Alangkah baiknya kiranya aku dahulu mengerjakan (amal saleh) untuk hidupku ini".
- Tidak ada doa mereka selain ucapan: "Ya Tuhan kami, ampunilah dosa-dosa kami dan tindakan-tindakan kami
- Dan terhadap orang yang minta-minta, janganlah kamu menghardiknya.
- Allah berfirman: "Janganlah kamu menyembah dua tuhan; sesungguhnya Dialah Tuhan Yang Maha Esa, maka hendaklah
- Maka tidak lama kemudian (datanglah hud-hud), lalu ia berkata: "Aku telah mengetahui sesuatu yang kamu
- Dan sesungguhnya Kami telah memberi nikmat kepadamu pada kali yang lain,
- Hai Ahli Kitab, mengapa kamu mencampur adukkan yang haq dengan yang bathil, dan menyembunyikan kebenaran,
- Dan jika kamu tanyakan kepada mereka (tentang apa yang mereka lakukan itu), tentulah mereka akan
- dan adalah kami mendustakan hari pembalasan,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, July 6, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



