Surat Maryam ayat 89 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا﴾
[ مريم: 89]
Sesungguhnya kamu telah mendatangkan sesuatu perkara yang sangat mungkar, [Maryam: 89]
Tafsir surat Maryam ayat 89Laqad ji'tum shay-an idda
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Wahai orang-orang yang mengatakan demikian, dengan berkata seperti itu, sesungguhnya kalian telah mendatangkan sesuatu yang tidak dapat diterima oleh akal sehat
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Yekti saktemene sira kabeh wis nekakake perkara kang kotor temenan
Sesungguhnya kamu telah mendatangkan sesuatu perkara yang sangat mungkar, - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Wahai orang-orang yang mengatakan demikian, dengan berkata seperti itu, sesungguhnya kalian telah mendatangkan sesuatu yang tidak dapat diterima oleh akal sehat.
transliterasi Indonesia
laqad ji`tum syai`an iddā
Sesungguhnya kamu telah mendatangkan sesuatu perkara yang sangat mungkar, tafseer Jalalayn
("Sesungguhnya kalian telah mendatangkan sesuatu perkara yang sangat mungkar) yaitu suatu perkara mungkar yang sangat besar.Terjemahan halaman 311 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا أي: عظيما وخيما.
English translation
You have done an atrocious thing.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Lalu mereka bertemu dengan seorang hamba di antara hamba-hamba Kami, yang telah Kami berikan kepadanya
- Kekal mereka di dalamnya; sebagai janji Allah yang benar. Dan Dialah Yang Maha Perkasa lagi
- Dan jika kamu mengeraskan ucapanmu, maka sesungguhnya Dia mengetahui rahasia dan yang lebih tersembunyi.
- Maka pada hari ini Kami selamatkan badanmu supaya kamu dapat menjadi pelajaran bagi orang-orang yang
- kecuali orang-orang musyrikin yang kamu telah mengadakan perjanjian (dengan mereka) dan mereka tidak mengurangi sesuatu
- Kamukah yang menciptakannya, atau Kamikah yang menciptakannya?
- Dan apabila mereka melihat perniagaan atau permainan, mereka bubar untuk menuju kepadanya dan mereka tinggalkan
- dan sesungguhnya mereka membuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita,
- Maka sembahlah Allah dengan memurnikan ibadat kepada-Nya, meskipun orang-orang kafir tidak menyukai(nya).
- supaya mereka mengerti perkataanku,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, May 9, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب