сура Ар-РахмАн Аят 10 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ар-РахмАн Аят 10 (Ar-Rahman - الرحمن).
  
   

﴿وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ﴾
[ الرحمن: 10]

(Валерия Михайловна Порохова)

Он землю распростер для всякого живья,

Сура Ар-РахмАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Он простёр и расстелил землю для Своих тварей, чтобы они извлекали пользу из неё.


Перевод Эльмира Кулиева


Он установил землю для тварей.


Толкование ас-Саади


Аллах превратил грубую, неуступчивую землю, на которой господствуют различные климатические, погодные и другие условия, в мягкое ложе для Своих творений, дабы они могли строить дома и засеивать плантации, сажать деревья и рыть ямы, прокладывать дороги и разрабатывать рудники и делать все, что они пожелают и что необходимо для их существования.

Послушайте Аят 10 суры Ар-РахмАн

والأرض وضعها للأنام

سورة: الرحمن - آية: ( 10 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Там, препираясь меж собою, они скажут:
  2. Поистине, нет власти у него Над теми, кто уверовал (в Аллаха) И
  3. Поистине, в тот День Соединит их всех Господня кара, -
  4. Ужель не будете сражаться с теми, Кто своим клятвам изменил, Задумав (вашего)
  5. Помимо тех, Кто крадучись урвет что-либо, И их преследует пылающий огнем Слепящий
  6. Он человека сотворил из капли, И вот - он предстает с открытою
  7. Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны
  8. Посланники им отвечали так: "Всего лишь люди мы, такие же, как вы,
  9. Поистине, В тот День Сполна с вас спросят за греховные услады, (Что
  10. А тех, кто верует и делает добро, Господь, поистине, за веру их

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ар-РахмАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ар-РахмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-РахмАн В комплекте с высоким качеством
сура Ар-РахмАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ар-РахмАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ар-РахмАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ар-РахмАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ар-РахмАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ар-РахмАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ар-РахмАн Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ар-РахмАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ар-РахмАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ар-РахмАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ар-РахмАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ар-РахмАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ар-РахмАн Al Hosary
Al Hosary
сура Ар-РахмАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ар-РахмАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.