сура Сад Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ﴾
[ ص: 11]
И там их в бегство обратят, Какую б массу партий ни представили они.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они - всего лишь презренное войско, несомненно, разбитое, так же, как были разбиты подобные сонмы, противостоящие пророкам Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Это войско будет разбито, подобно прежним соумышленникам.
Толкование ас-Саади
Но они никогда не сумеют добиться поставленной перед собой цели. Их усилия окажутся тщетными, а их воинство потерпит поражение. Сколько народов ополчалось против Божьих посланников, и все они были повержены и уничтожены. Такая же участь ожидает неверующих, которые враждуют с Пророком Мухаммадом, да благословит его Аллах и приветствует.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Как вы искушены (страстями)!
- И Мы их сделали предшествующим людом И (назиданием) в пример для их
- И тот, кто сотворил добро величиной с пылинку, Узрит его!
- И если спор они с тобой начнут, скажи: "Я предался Аллаху, И
- Они сказали: "Наш Господь! Боимся мы, он с нами будет дерзок Иль
- Ведь сколько поселений (на земле) От повелений Господа надменно отреклись, Ослушались посланников
- И сколько городов Мы погубили, Превосходящих мощью город твой, Тебя обрекший на
- Поистине, кто верует и делает благое, Аллах введет в Сады, реками омовенны,
- Йусуф ответил: "Поставь меня распорядителем хранилищ сей земли. Поистине, я - знающий
- Поистине, среди людей всех ближе к Ибрахиму Те, кто пошел его путем,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.