сура Фатир Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ فاطر: 4]
Если они тебя лжецом считают, Так ведь лжецами и других посланников считали, (Которых слали Мы к народам) до тебя. К Аллаху возвращается (решение) всех дел.
Сура Фатир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если неверные из твоего народа считают тебя лжецом и опровергают прямой путь, к которому ты их призываешь, то терпи. Ведь и до тебя прежние народы считали своих посланников лжецами, но они терпели, пока не победили (распространив свой призыв к прямому пути Аллаха). Поистине, к Аллаху возвращаются все дела для воздаяния!
Перевод Эльмира Кулиева
Если они сочтут тебя лжецом, то ведь до тебя посланников также считали лжецами. Но дела возвращаются к Аллаху.
Толкование ас-Саади
О Посланник! Если неверующие не признают тебя, то бери пример со своих предшественников. Нечестивцы и прежде не признавали Божьих посланников, но Аллах погубил нечестивцев и спас своих посланников и их верных последователей. Воистину, все дела возвращаются к Аллаху, и в Судный день Он покарает неверующих и поможет спастись посланникам и правоверным.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если кто-нибудь из них содеет зло И после этого добром его
- И вслед за тем наступит год, В который жители получат дождь обильный
- Тех, кто уверовал и доброе творил, Господь их в Свою милость примет,
- Те, кто не верует, подобны пастуху, Который голосит призывно (к стаду), Что
- Неужто ты не вглядывался в тех, Кто обменял благодеяния Аллаха На богохульное
- Ужель неверные считали, Что могут взять в защитники себе Моих рабов вместо
- Как вашим Господом назначено для тех, Кто перешел дозволенного грани".
- Творящим доброе - добро с избытком. Ни мрак и ни бесчестие их
- Ведь и тебе, (о Мухаммад!), и бывшим до тебя Было открыто, Что
- Пылающий Огонь, Возжженный гневом Божьим,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фатир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фатир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фатир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой