сура Аль-Анам Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الأنعام: 11]
Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, Которые сочли (посланников) лжецами!"
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!) неверным: "Пройдите по земле и посмотрите, как гибель была воздаянием и концом тех, которые считали ложью проповедь посланников. Помните об этом конце и не забывайте о воздаянии!"
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец тех, которые сочли ложью истину».
Толкование ас-Саади
О неверующие! Если вы сомневаетесь в истинности воздаяния, то постранствуйте по земле и посмотрите, каким был печальный конец нечестивцев. Вы не найдете ничего, кроме останков погубленных народов и племен, которых постигло показательное наказание. Их жилища опустели и расстались со своими хозяевами, которые некогда предавались в них радостям и забавам. Они были уничтожены Могущественным Властелином, а сказания о них стали назиданием для благоразумных мужей. Аллах повелел путешествовать по земле не только телом, но и душой, дабы люди могли извлечь уроки из всего, что они увидят. Если же они станут только смотреть вокруг, не делая для себя полезных выводов, то путешествия не принесут им пользы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот когда он подошел к нему, То с правой стороны долины,
- О Малик! - воззовут они. - (Уж лучше б) твой Господь Послал
- Тогда надменные сказали: "Мы, истинно, не верим в то, Во что уверовали
- И с изволения Аллаха Они неверных в бегство обратили, И умертвил Дауд
- А кто награды в этом мире хочет - Так ведь лишь в
- О получившие Писание Святое! К чему вы спор затеяли об Ибрахиме? Ведь
- И пусть неверующие не считают, Что Мы на благо им Даем отсрочку
- И скажут бедуины, которые остались позади: "Мы были связаны хозяйствами скота и
- И что б на пОдать вы ни издержали, Какой обет ни дали
- Чтоб истинность той истины представить И обнаружить лживость лжи, Хотя виновным это
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.