сура Аль-Бакара Аят 2 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 2 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 2]

(Валерия Михайловна Порохова)

Книга эта, несомненно, наставление для тех, Кто, (гнева) Господа страшась, Смирен и праведен (в своих деяньях),

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Данная совершенная Книга - Коран, который является Нашим руководством, не допускает никакого сомнения в том, что он ниспослан Аллахом и пронизан духом правды, ведущей к истине; Коран - руководство для богобоязненных и благочестивых.


Перевод Эльмира Кулиева


Это Писание, в котором нет сомнения, является верным руководством для богобоязненных,


Толкование ас-Саади


Это Великое Писание, которое по праву называется священным, содержит в себе очевидную истину и огромные знания, которых не было даже в предыдущих Небесных Писаниях. Его подлинность не вызывает сомнений, а поскольку убежденность противопоставляется сомнению, каждый человек может убедиться в его истинности и приобрести из него твердые знания, способные сокрушить любые сомнения. Это утверждение подтверждается полезным правилом, согласно которому если отрицание недостатка означает похвалу, то оно подразумевает наличие противоположного качества совершенства. Это правило справедливо, так как просто отрицание недостатка еще не означает похвалы, а лишь указывает на отсутствие какого-либо качества. Из всего сказанного следует, что Священный Коран порождает в людях твердую убежденность, без которой человек не может следовать прямым путем, и поэтому далее Всевышний Аллах назвал его верным руководством для богобоязненных. Верное руководство помогает людям отличить истину от заблуждения и сомнений и призывает их следовать теми путями, которые могут принести рабам пользу. Аллах назвал Коран руководством в самом широком смысле и опустил управляемое слово. Он не назвал его руководством для достижения определенной цели или руководством к определенной вещи. А это значит, что Священный Коран указывает людям путь ко всему, что может принести пользу как при жизни на земле, так и после смерти. Он является верным руководством во всех основных и второстепенных вопросах, помогает отличать истину от лжи, а здоровые воззрения - от ошибочных. Он разъясняет, как можно идти правильным путем, заботясь о благоустройстве своей жизни в этом мире и в Последней жизни. В другом откровении Всевышний Аллах сказал: «В месяц рамадан был ниспослан Коран - верное руководство для людей» (2:185). Примечательно, что здесь Коран назван верным руководством для всех людей, тогда как в обсуждаемом нами аяте и во многих других местах он назван руководством только для богобоязненных. Этому есть несколько объяснений. Во-первых, Священный Коран, в принципе, является верным руководством для всего человечества, однако несчастные неверующие не обращают на него внимания и не принимают руководство от Аллаха. Они узнают истину, но не извлекают из нее никакой пользы, потому что являются несчастными творениями. Что же касается благочестивых верующих, то они ухватились за величайшую причину, помогающую вернуться на прямой путь. Эта причина - их богобоязненность, под которой подразумевается совершение деяний, позволяющих уберечься от гнева Аллаха, выполнение Его повелений и уважение Его запретов. Благодаря своей богобоязненности они встали на прямой путь и обрели великое благо. Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Если вы будете бояться Аллаха, то Он одарит вас способностью различать истину и ложь, отпустит вам ваши прегрешения и простит вас. Воистину, Аллах обладает великой милостью» (8:29). Вот почему именно богобоязненные рабы извлекают пользу из коранических аятов и вселенских знамений. Во-вторых, верное руководство и наставление бывают двух видов. Одним указывают на прямой путь, а других вдохновляют следовать прямым путем. Богобоязненные праведники удостаиваются обоих видов наставления, тогда как все остальные люди не получают второго вида наставления. Им указывают на прямой путь, однако Аллах не вдохновляет их на совершение праведных деяний, и поэтому такие наставление и руководство не являются совершенными и законченными. Затем Всевышний Аллах поведал о воззрениях, которые богобоязненные праведники исповедуют в душе, и тех деяниях, которые они совершают телом:

Послушайте Аят 2 суры Аль-Бакара

ذلك الكتاب لا ريب فيه هدى للمتقين

سورة: البقرة - آية: ( 2 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 2 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь
  2. Усердствуйте на промысле Господнем Усердием, что надлежит (величию) Его. Он вас избрал,
  3. Аллах надел Свой ширит тем из слуг Своих, Кого сочтет Своим желаньем,
  4. И если бы Аллах вменил себе Наказывать людей за их несправедливость, Он
  5. Мы знаем ту печаль, Что речи их тебе приносят, Но не тебя
  6. Отца и мать,
  7. Аллах, поистине, услышал слова (насмешки) тех, Кто говорил: "Аллах ведь беден, ну,
  8. А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
  9. Неужто те, кто ухищряется во зле, Уверены, что никогда Аллах Не повелит
  10. Ни ваши родственники и ни ваши дети В День Воскресения вам не

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бакара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бакара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бакара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бакара Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бакара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 19, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой