сура Аль-Вакиа Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴾
[ الواقعة: 19]
Который (им) ни боли головной, ни (тягот) опьяненья не доставит.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
от него они не испытают головной боли, которая может отвратить их от него, и не потеряют разума,
Перевод Эльмира Кулиева
от которого не болит голова и не теряют рассудок,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот споришь ты, Чтоб оправдать их в этой жизни. А кто поспорит
- И это - те, кто отвергает знамения их Господа и встречу с
- Я (им) сказал: "Молите вашего Владыку о прощенье, - Ведь всепрощающ Он!
- Ведь кто Аллаху и посланнику Его послушен, Кто, перед Ним благоговея, Страшится
- К тебе пришел рассказ о войске
- Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений.
- Что вырывал людей из их домов, Подобно пальмам - с корнем (из
- Напрасно! Это ведь Огонь,
- Как воздаяние за их (земную) добродетель.
- Ты их спроси: "Какое из творений Наших Труднее было Нам создать: Их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

