сура Аш-Шарх Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ﴾
[ الشرح: 2]
С души твоей не сняли бремя,
Сура Аш-Шарх ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и облегчили тебе ношу проповеди ислама, тяготившую твою спину, тем, что поддержали тебя и облегчили тебе твоё дело,
Перевод Эльмира Кулиева
и не сняли с тебя ношу,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Природе человека свойственна поспешность, Но скоро Я знамения Мои вам покажу, (А
- Тогда Мы взяли Фараона и его войска И ввергли их в пучину
- Скажи: "Я не прошу у вас за это никакой награды, Кроме того,
- В тот День (Великое) событие случится.
- И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
- Дай предписание добра для нас И в этой жизни, и в далекой,
- Но Фараон сказал: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- Они сказали, (возвратившись): "Кто сделал это с нашими богами?! Он, истинно, злодей".
- Помимо милосердия от твоего Владыки, - Его щедроты для тебя, поистине, огромны!
- И пролили на них (смертельный) дождь, - И был ужасен этот дождь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шарх с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шарх продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шарх В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.