сура Аль-Араф Аят 119 , русский перевод значения аята.
﴿فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ﴾
[ الأعراف: 119]
И были там они побеждены И превратились (на глазах у всех) В униженных и жалких.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Фараон и его приближённые, потерпев поражение при этом большом собрании, вернулись к себе презренными и униженными поражением.
Перевод Эльмира Кулиева
Они были повержены там и вернулись униженными.
Толкование ас-Саади
Муса бросил свой посох, и тот превратился в живую змею, которая проглотила все, что наколдовали колдуны. Истина одержала верх, и все усилия чародеев оказались тщетными и бесполезными. На глазах у огромной толпы они были повержены и обесславлены. Придуманная ими ложь бесследно исчезла, а сотворенное ими колдовство оказалось разрушено, и они не добились желаемого результата. Но лучше всего великая истина стала ясна самим колдунам, которые знали о разновидностях колдовства и его деталях больше, чем все остальные люди. Они поняли, что им было показано одно из величайших знамений Аллаха, противостоять которому не сможет ни один человек.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И кто творит какой-то грех, Против души своей стяжает. Поистине, Аллах всезнающ,
- И вот когда раздастся первый трубный глас
- Затем Он в смерть его поверг и уложил в могилу.
- И человеку возвестят В тот День, Что он себе вперед уготовал И
- (Старец) сказал: "Хочу я выдать замуж за тебя Одну из этих (дочерей
- Когда ж (ее посланец) к Сулейману прибыл, Он сказал: "Ужель хотите (подкупить)
- Когда раскрыты будут свитки (записей добра и зла),
- Когда рассыпались все звезды
- Но если Мы пошлем им ветер - (суховей), (Который выжжет их поля
- Они ж, (подрезав сухожилья ног), ее убили, Но (о содеянном) раскаялись потом.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

