сура Аль-Араф Аят 119 , русский перевод значения аята.
﴿فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ﴾
[ الأعراف: 119]
И были там они побеждены И превратились (на глазах у всех) В униженных и жалких.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Фараон и его приближённые, потерпев поражение при этом большом собрании, вернулись к себе презренными и униженными поражением.
Перевод Эльмира Кулиева
Они были повержены там и вернулись униженными.
Толкование ас-Саади
Муса бросил свой посох, и тот превратился в живую змею, которая проглотила все, что наколдовали колдуны. Истина одержала верх, и все усилия чародеев оказались тщетными и бесполезными. На глазах у огромной толпы они были повержены и обесславлены. Придуманная ими ложь бесследно исчезла, а сотворенное ими колдовство оказалось разрушено, и они не добились желаемого результата. Но лучше всего великая истина стала ясна самим колдунам, которые знали о разновидностях колдовства и его деталях больше, чем все остальные люди. Они поняли, что им было показано одно из величайших знамений Аллаха, противостоять которому не сможет ни один человек.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы даровали Мусе Книгу После того, как истребили поколенья древних, Чтобы ее
- Сие - один лишь сказ о сокровенном, Который Мы тебе открыли; Ты
- И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
- Мы на седалищах там затаились, Чтоб слышать, (что там говорят); Но кто
- (Аллах) сказал: "О Иблис! Что помешало тебе ниц упасть пред тем, Что
- Но нет возможности помочь им (у других богов), И (в Судный День)
- Вы разгласите доброе, иль утаите, Или покроете прощеньем зло, - Аллах, поистине,
- Ты с нами отпусти Исраиля сынов".
- (Вы) возвратите нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы.
- О, горе мне! Если б я только другом не избрал такого!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.