сура Аль-Араф Аят 119 , русский перевод значения аята.
﴿فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ﴾
[ الأعراف: 119]
И были там они побеждены И превратились (на глазах у всех) В униженных и жалких.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Фараон и его приближённые, потерпев поражение при этом большом собрании, вернулись к себе презренными и униженными поражением.
Перевод Эльмира Кулиева
Они были повержены там и вернулись униженными.
Толкование ас-Саади
Муса бросил свой посох, и тот превратился в живую змею, которая проглотила все, что наколдовали колдуны. Истина одержала верх, и все усилия чародеев оказались тщетными и бесполезными. На глазах у огромной толпы они были повержены и обесславлены. Придуманная ими ложь бесследно исчезла, а сотворенное ими колдовство оказалось разрушено, и они не добились желаемого результата. Но лучше всего великая истина стала ясна самим колдунам, которые знали о разновидностях колдовства и его деталях больше, чем все остальные люди. Они поняли, что им было показано одно из величайших знамений Аллаха, противостоять которому не сможет ни один человек.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда увидят те, что были беззаконны, кару - Она не будет смягчена
- А уж когда они (вперед) ушли, Он спутнику сказал: "Ты приготовь поесть
- И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
- Они же все знаменья Наши ложью нарекли; Тогда Мы их схватили хваткою
- Неужто говорят они: "Измыслил ложь он на Аллаха"? Но если бы Аллах
- О, горе всякому неверному лжецу!
- Вот таково предупреждение (Господне), И всяк, кто этого желает, Пусть следует стезей,
- Предстали вам Наглядные свидетельства от вашего Владыки, И тот, кто зряч, Себе
- Поистине, День Разделенья уж назначен -
- А ты, (посланец), возвращайся к ним (и сообщи): Мы приведем на них
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

