сура Аль-Араф Аят 119 , русский перевод значения аята.
﴿فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ﴾
[ الأعراف: 119]
И были там они побеждены И превратились (на глазах у всех) В униженных и жалких.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Фараон и его приближённые, потерпев поражение при этом большом собрании, вернулись к себе презренными и униженными поражением.
Перевод Эльмира Кулиева
Они были повержены там и вернулись униженными.
Толкование ас-Саади
Муса бросил свой посох, и тот превратился в живую змею, которая проглотила все, что наколдовали колдуны. Истина одержала верх, и все усилия чародеев оказались тщетными и бесполезными. На глазах у огромной толпы они были повержены и обесславлены. Придуманная ими ложь бесследно исчезла, а сотворенное ими колдовство оказалось разрушено, и они не добились желаемого результата. Но лучше всего великая истина стала ясна самим колдунам, которые знали о разновидностях колдовства и его деталях больше, чем все остальные люди. Они поняли, что им было показано одно из величайших знамений Аллаха, противостоять которому не сможет ни один человек.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А отрекутся от него лишь те несчастные,
- И скоро твой Господь пошлет тебе То, чем (безмерно) будешь ты доволен.
- В тот самый День Никто из них ничем - ни добрым, ни
- Надеясь, что богатства эти Навечно жизнь ему продлят!
- И шли они с решеньем (твердым) (Свой замысел) осуществить.
- Они лишь ждут единственного вскрика, Для коего отсрочки нет.
- Поистине, в тот День Соединит их всех Господня кара, -
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- И сказал: "Не для того ли ты пришел, о Муса, Чтоб колдовством
- Ужель тому дивятся люди, Что одному из них Мы откровение внушили: "Увещевая,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.