сура Аль-Джумуа Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ الجمعة: 7]
Но никогда они ее не пожелают Из-за тех дел, что предварили им Их собственные руки, - Аллах ведь знает тех, кто зло творит.
Сура Аль-Джумуа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах сказал: "Ни один иудей никогда не пожелает себе смерти из-за неверия и нечестивых деяний. Ведь Аллах знает неблагочестивых!"
Перевод Эльмира Кулиева
Но они никогда не пожелают этого из-за того, что приготовили их руки. Аллаху известно о беззаконниках.
Толкование ас-Саади
Выслушав сие предложение, иудеи не сделали этого и тем самым дали понять, что они знают о лживости и порочности своих взглядов. Более того, они никогда не пожелают себе смерти из-за грехов, которые заставляют их питать отвращение к расставанию с жизнью. Воистину, нечестие и несправедливость людей ничуть не сокроются от Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, познать им скоро предстоит!
- Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья) И превознесся высоко
- А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми, Кто эту
- Они сказали: "Ты - из тех, кто (неземными чарами) опутан.
- Нет никаких партнеров у Него - Так мне повелено (поставить вам в
- Мы возвели над вами семь путей, И никогда творенья эти (Ни на
- И отчего ж нам не уверовать в Аллаха И в то, что
- Господь наш! Истинно, Ты знаешь, Что мы таим в душе, А что
- Так повинуйтесь же Аллаху и посланнику Его И будьте осторожны! А если
- Аллах зовет в обитель мира И тех ведет прямым путем, Кого сочтет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джумуа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джумуа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джумуа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой