сура Аль-Джумуа Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ الجمعة: 7]
Но никогда они ее не пожелают Из-за тех дел, что предварили им Их собственные руки, - Аллах ведь знает тех, кто зло творит.
Сура Аль-Джумуа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах сказал: "Ни один иудей никогда не пожелает себе смерти из-за неверия и нечестивых деяний. Ведь Аллах знает неблагочестивых!"
Перевод Эльмира Кулиева
Но они никогда не пожелают этого из-за того, что приготовили их руки. Аллаху известно о беззаконниках.
Толкование ас-Саади
Выслушав сие предложение, иудеи не сделали этого и тем самым дали понять, что они знают о лживости и порочности своих взглядов. Более того, они никогда не пожелают себе смерти из-за грехов, которые заставляют их питать отвращение к расставанию с жизнью. Воистину, нечестие и несправедливость людей ничуть не сокроются от Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда они пришли, сказал им Муса: "Бросайте то, что вы хотите бросить".
- А ведь до этого Харун им говорил: "О мой народ! Вас только
- Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси.
- Те крохи материальных благ, Что издержАт они в сей жизни, Подобны ледяному
- В тот День, Когда они его увидят, Они подумают, что длился (смертный
- И говорят они: "Печать легла на наше сердце, (Храня в нем то,
- О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ни иудеев
- Те, кто не верует, в гордыне пребывают И супротив стоят (и Богу,
- Для тех же, кто уверовал и делает благое, - Сады (Господней) благодати,
- Копил добро и (в закромах его) хранил.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джумуа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джумуа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джумуа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.