сура Аль-Джумуа Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ الجمعة: 7]
Но никогда они ее не пожелают Из-за тех дел, что предварили им Их собственные руки, - Аллах ведь знает тех, кто зло творит.
Сура Аль-Джумуа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах сказал: "Ни один иудей никогда не пожелает себе смерти из-за неверия и нечестивых деяний. Ведь Аллах знает неблагочестивых!"
Перевод Эльмира Кулиева
Но они никогда не пожелают этого из-за того, что приготовили их руки. Аллаху известно о беззаконниках.
Толкование ас-Саади
Выслушав сие предложение, иудеи не сделали этого и тем самым дали понять, что они знают о лживости и порочности своих взглядов. Более того, они никогда не пожелают себе смерти из-за грехов, которые заставляют их питать отвращение к расставанию с жизнью. Воистину, нечестие и несправедливость людей ничуть не сокроются от Аллаха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, чьи глаза были завесою закрыты, Чтобы знамения Мои не распознать, (Закрыты
- Тьфу и на вас, и тех, Кого, опричь Аллаха, чтите вы! Разве
- Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в
- И недозволено неверным В мечеть Аллаха приходить Для совершения благочестивых дел, Когда
- И вслед за ними Мы других посланников послали, За ними - Ису,
- Когда Мы благоденствие даруем человеку, Он отвращается и остается вдалеке (от Нас);
- Теперь же посмотри, каков конец был тех, Кого они увещевали, -
- Тогда к Владыке своему он обратился: "Я побежден! Приди на помощь мне!"
- Аллах владеет небесами и землей, И Он один Своим желанием решит, Кто
- Но скоро это множество (людей) В такое бегство обратится, Что будут видны
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джумуа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джумуа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джумуа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

