сура Аль-Джумуа Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ الجمعة: 7]
Но никогда они ее не пожелают Из-за тех дел, что предварили им Их собственные руки, - Аллах ведь знает тех, кто зло творит.
Сура Аль-Джумуа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах сказал: "Ни один иудей никогда не пожелает себе смерти из-за неверия и нечестивых деяний. Ведь Аллах знает неблагочестивых!"
Перевод Эльмира Кулиева
Но они никогда не пожелают этого из-за того, что приготовили их руки. Аллаху известно о беззаконниках.
Толкование ас-Саади
Выслушав сие предложение, иудеи не сделали этого и тем самым дали понять, что они знают о лживости и порочности своих взглядов. Более того, они никогда не пожелают себе смерти из-за грехов, которые заставляют их питать отвращение к расставанию с жизнью. Воистину, нечестие и несправедливость людей ничуть не сокроются от Аллаха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О Муса! Бросишь (первым) ты Иль мы будем бросать? - они сказали.
- Посланника, который вам знамения Господни Толкует ясным языком, Чтобы из мрака к
- В тот День Они пойдут за Созывающим (их души), Кто поведет их
- Скажи, (о Мухаммад!): "Себе наград я не прошу за это И от
- Они, когда тебя увидят, Тебя в насмешку обращают: "Неужто это - тот,
- Скажи, (о Мухаммад!): "Поверите ль в него вы или нет, Но те,
- О вы, кто верует! Расходуйте из благ, что Мы вам даровали, Пока
- Ужель он не был каплей спермы, Что изливается (стрелой)?
- Это - всего лишь человек, Кто ложь измыслил на Аллаха, Не верим
- Аллаху, истинно, известно Все то, к чему они, кроме Него, взывают, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джумуа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джумуа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джумуа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

