сура Аль-Муззаммиль Аят 14 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муззаммиль Аят 14 (Al-Muzzammil - المزمل).
  
   

﴿يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا﴾
[ المزمل: 14]

(Валерия Михайловна Порохова)

В тот День Земля и горы содрогнутся, Сыпучими холмами станут горы.

Сура Аль-Муззаммиль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


в тот День, когда сильно сотрясутся земля и горы, и горы из крепких твёрдых камней превратятся в кучи сыпучего песка.


Перевод Эльмира Кулиева


В тот день земля и горы сотрясутся, и горы превратятся в холмы сыпучего песка.


Толкование ас-Саади


Земля и горы будут сотрясаться от великого ужаса, а некогда могучие, твердые и непоколебимые горы превратятся в сыпучий песок, после чего станут развеянным прахом.

Послушайте Аят 14 суры Аль-Муззаммиль

يوم ترجف الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا مهيلا

سورة: المزمل - آية: ( 14 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И мы над вами не имели власти никакой. Нет! Это вы в
  2. И будет им звучать: "А где же те, которых почитали вы,
  3. Я отделюсь от вас и от того, Что чтите вы, опричь Аллаха.
  4. Ведь сколько поселений (на земле) От повелений Господа надменно отреклись, Ослушались посланников
  5. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  6. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  7. Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
  8. Тогда они друг к другу обратились, говоря: "Ведь, истинно, неправедны-то мы!"
  9. Средь них есть те, Кто слушает тебя (притворно). Но разве можешь ты
  10. А коль они отворотятся, ты им скажи: "Предупреждал я вас о страшной

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муззаммиль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муззаммиль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муззаммиль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муззаммиль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муззаммиль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муззаммиль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муззаммиль Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Муззаммиль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муззаммиль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муззаммиль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муззаммиль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муззаммиль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муззаммиль Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муззаммиль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муззаммиль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.