сура Аль-Муддассир Аят 17 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муддассир Аят 17 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا﴾
[ المدثر: 17]

(Валерия Михайловна Порохова)

Я возложу (как наказанье) на него подъем, -

Сура Аль-Муддассир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Я подвергну его мучительному наказанию, которое он не вынесет.


Перевод Эльмира Кулиева


Я возложу на него подъем (восхождение на гору в Аду).


Толкование ас-Саади


Не быть тому, чего он желает. Все произойдет наоборот, ибо он убедился в правдивости Божьих знамений и отверг их. Он отвернулся от истины и не последовал за ней. Однако он не довольствовался тем, что отвернулся от нее, и встал на путь борьбы с истиной, стремясь изобличить ее во лжи. Поэтому Всевышний сказал:

Послушайте Аят 17 суры Аль-Муддассир

سأرهقه صعودا

سورة: المدثر - آية: ( 17 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 575 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. На ней (для вас взрастил все виды) фруктов и плоды на пальмах,
  2. О мой народ! Пусть разногласия со мной Не навлекут на вас греха,
  3. А также в знак того, чего не зрите вы!
  4. Тогда же отчего (бездействуете вы), Когда душа лежащего на смертном одре Уж
  5. Когда от Нас им ясные знамения читают, То те, кто не надеется
  6. Это - мой посох, - он сказал. - Я опираюсь на него
  7. О вы, кто верует! Пусть те, Которыми владеют ваши правы руки, И
  8. Рассчитан будет легким счетом
  9. А те из них, кто искренне привержен Книге И постоянен в совершении
  10. Нести им бремя собственных (грехов) И груз (грехов за совращение душ ближних),

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муддассир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муддассир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муддассир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муддассир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муддассир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муддассир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муддассир Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муддассир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муддассир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муддассир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муддассир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муддассир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муддассир Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муддассир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муддассир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.