сура Ан-Намль Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ﴾
[ النمل: 17]
И к Сулейману были собраны все воинства его: Из джиннов, воинов и птиц - И разместились все (по назначению и виду).
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
К Сулайману были собраны все воинства его: из джиннов, людей и птиц. Они были разделены на отряды: одни стояли в авангарде и ждали, пока другие не догонят их, чтобы стать организованной армией под предводительством Сулаймана.
Перевод Эльмира Кулиева
И собраны были к Сулейману (Соломону) его воины из числа джиннов, людей и птиц. Они были разделены на боевые порядки.
Толкование ас-Саади
Войско пророка Сулеймана было многочисленным и ужасающим. В него входили не только люди, но и джинны, дьяволы и птицы. Сулеймана не смущала многочисленность этого войска, и он управлял им самым совершенным образом. Его воины были распределены по группам, в которых царила высокая дисциплина. В любой момент они были готовы отправиться в путь. Стройные ряды его великолепного войска не нарушались ни при перемещениях, ни при остановках. Воины Сулеймана действовали согласованно и неукоснительно исполняли все его повеления. Они не осмеливались перечить своему пророку и не колебались, когда слышали его приказ. Всевышний даже сказал: «Это - Наш дар. Оказывай милость или удерживай - расчета не будет» (38:39). Все это однозначно свидетельствует о том, что пророк Сулейман был полновластным правителем своей земли.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Зови на путь Господень мудростью и добрым наставленьем И с ними спор
- Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- И Наше воинство для них, поистине, победу завоюет.
- Скажи: "Придите, и прочту я вам, Что ваш Господь вам запретил: Не
- О нет! - ответил он. - Господь ваш - Властелин земли и
- Засеянных полей, Величественных зданий
- Так пусть они несут сполна В День Воскресения (на Суд) Весь тяжкий
- Ужель дивитесь вы тому, Что вам пришло Напоминание Господне Через того, кто
- Поистине, познаете вы вкус Мучительной Господней кары;
- Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? Но нет!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.