сура Аль-Баляд Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ﴾
[ البلد: 17]
И вот тогда вы станете одним из тех, Кто верит (в Бога), и смиренно сострадает, И с милосердием творит добро.
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сверх того, человек, который совершает вышеупомянутые благодеяния, должен быть из верующих, побуждающих друг друга к терпению и милосердию.
Перевод Эльмира Кулиева
А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие.
Толкование ас-Саади
Праведный человек должен освобождать рабов и помогать им выкупить себя. В еще большей степени это относится к освобождению мусульман из плена неверующих. Он должен оказывать милость наиболее нуждающимся людям в самый трудный для них момент - во время сильного голода. Он должен помогать тем, кто одновременно является сиротой, бедняком и родственником, а также нуждающимся людям, приникшим к земле от тягот и нужды. Он должен уверовать всей душой и совершать благодеяния своими руками и телом. Здесь имеются в виду все обязательные и желательные слова и деяния. Он также должен быть одним из тех, кто призывает людей терпеливо выполнять повеления Аллаха, избегать грехов и стойко переносить тяготы судьбы. А для этого он сам должен терпеливо и спокойно покориться своему Господу. Он также должен учить людей помогать нуждающимся, обучать неграмотных, обеспечивать окружающих всем необходимым, приносить им пользу в религии и мирской жизни, желать для них все, что желает для самого себя, и переживать за них так, как переживает за самого себя.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Без устали взывает человек об умножении добра; Когда же зло его коснется,
- В знак все темнеющего крова ночи, -
- И тем, (кто обольстится ими), Пристанище - в Аду, И не найти
- И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
- Так неужели вы считали, Что, забавляясь, создали Мы вас И к Нам
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Скажи им: "Да! И будете бесчестием покрыты".
- И (вспомните), как Муса Народу своему сказал: "Аллах, поистине, приказывает вам корову
- Ужель не видишь, что Аллах Все на земле поставил вам на службу
- И тех, которые знаменья Наши отвергают, Поистине, Мы будем жечь в Огне.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

