сура Аш-Шура Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا أُوتِيتُم مِّن شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ الشورى: 36]
И все, чем здесь наделены вы, - Лишь жизни ближней (временный) удел. А что у Бога - длительней и краше Для тех, кто верует И лишь на своего Владыку уповает;
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не обольщайтесь преходящими мирскими благами! Ведь всё, что даровано вам, о люди, из имущества, детей и прочего - это удел этой жизни. А то, что Аллах дарует из благодати и блаженства райских садов - лучше и долговечнее для тех, которые уверовали и полагаются только на своего Господа и Наставника, -
Перевод Эльмира Кулиева
Все, что даровано вам, является преходящим благом мирской жизни. А то, что есть у Аллаха, будет лучше и долговечнее для тех, которые уверовали и уповают на своего Господа,
Толкование ас-Саади
Аллах предложил верующим не увлекаться мирскими усладами, а трудиться во благо Последней жизни. Владения, власть, богатство, дети, здоровье и благополучие - это удел здешней жизни. Земное удовольствие приносит огорчения и далеко не вечно, и поэтому щедрое вознаграждение Аллаха, великое преуспеяние и вечное блаженство в Последней жизни несравненно лучше и долговечнее, чем тленные мирские услады. Воистину, райские прелести не приносят огорчения и печали и не имеют конца. Затем Аллах упомянул тех, кто будет удостоен этой награды. Она ожидает праведников, которые объединили в себе два прекрасных качества: истинную веру, подтвержденную праведными делами и помышлениями, и упование на Аллаха, которое является залогом успеха в каждом начинании и без которого любое деяние является несовершенным. Под упованием подразумевается твердая вера в то, что Аллах поможет человеку добиться желаемого и избавит его от любой неприятности.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И нет ни одного Господнего посланья, Что (всякий раз) Он обновленным шлет,
- И сколько городов Мы погубили, Превосходящих мощью город твой, Тебя обрекший на
- И коль в поход вы не пойдете, Накажет вас Господь мучительною карой,
- Неужто не пришел вам сказ о тех, Которые до вас (грешили): О
- Не поддавайся же неверным И этим дай им бой великим боем.
- И множил зло на ней?
- Мы Книгу в Истине тебе послали Для подтверждения того, Что прежде из
- А тем, кто в будущую жизнь не верит, Мы уготовили мучительную кару.
- Вы только (можете) смотреть,
- И Мы сказали (им): "Ступайте оба вы к тому народу, Что отверг
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.