сура Фуссилят Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ﴾
[ فصلت: 13]
А коль они отворотятся, ты им скажи: "Предупреждал я вас о страшной каре, Подобно той, которая Самуд и Ад постигла".
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если многобожники опровергнут веру в Аллаха, после того как стали ясны знамения и доказательства Истины Аллаха, тогда скажи им (о пророк!): "Я увещеваю вас суровым наказанием, подобным молнии, поразившей народы Ада и Самуда".
Перевод Эльмира Кулиева
Если же они отвернутся, то скажи: «Я предостерегаю вас от мучений, подобных мучениям адитов и самудян».
Толкование ас-Саади
Если они отвернутся от истинной веры, после того как ты разъяснишь им славные достоинства Корана и качества превеликого Аллаха, то скажи: «Я предостерегаю вас от наказания, которое уничтожит вас и сотрет вас с лица земли, как некогда были стерты с лица земли народы ад и самуд». Это - два некогда известных народа, которых за их беззаконие и неверие поразили Божья кара и злое возмездие.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы ниспослали Книгу вам, (о люди!), В которой вам величие и честь,
- И знай, что каждый будущий момент Счастливей для тебя, чем предыдущий.
- Если ж окажется, что оба во грехе повинны, Пусть два других займут
- Их не спасли бы никакие (блага), Что были им даны (Аллахом) Во
- Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Кто ангелов посланниками сделал И
- Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и
- Аллах зовет в обитель мира И тех ведет прямым путем, Кого сочтет
- Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
- Ведь Сатана, поистине, вам враг, - Считайте же его врагом! Он лишь
- Та - Син - Мим.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.