сура Фуссилят Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ﴾
[ فصلت: 13]
А коль они отворотятся, ты им скажи: "Предупреждал я вас о страшной каре, Подобно той, которая Самуд и Ад постигла".
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если многобожники опровергнут веру в Аллаха, после того как стали ясны знамения и доказательства Истины Аллаха, тогда скажи им (о пророк!): "Я увещеваю вас суровым наказанием, подобным молнии, поразившей народы Ада и Самуда".
Перевод Эльмира Кулиева
Если же они отвернутся, то скажи: «Я предостерегаю вас от мучений, подобных мучениям адитов и самудян».
Толкование ас-Саади
Если они отвернутся от истинной веры, после того как ты разъяснишь им славные достоинства Корана и качества превеликого Аллаха, то скажи: «Я предостерегаю вас от наказания, которое уничтожит вас и сотрет вас с лица земли, как некогда были стерты с лица земли народы ад и самуд». Это - два некогда известных народа, которых за их беззаконие и неверие поразили Божья кара и злое возмездие.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же Он спасает их, Глядите, они вновь бесчинствуют без права на
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто был
- Ха - Мим
- Что от дурного не могли сдержаться И, сами совершая зло, Другим его
- Мы повелели снизойти Корану в ночь Аль Кадра.
- Но, истинно, Господь твой к тем, Кто по неведению совершит дурное, Потом
- В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
- Дня Судного Один Он властелин.
- Скажи: "Довольно Господа Свидетелем меж мной и вами. Он знает все, что
- Кто ж отвернется и отвергнет веру,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

