сура Фуссилят Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ﴾
[ فصلت: 13]
А коль они отворотятся, ты им скажи: "Предупреждал я вас о страшной каре, Подобно той, которая Самуд и Ад постигла".
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если многобожники опровергнут веру в Аллаха, после того как стали ясны знамения и доказательства Истины Аллаха, тогда скажи им (о пророк!): "Я увещеваю вас суровым наказанием, подобным молнии, поразившей народы Ада и Самуда".
Перевод Эльмира Кулиева
Если же они отвернутся, то скажи: «Я предостерегаю вас от мучений, подобных мучениям адитов и самудян».
Толкование ас-Саади
Если они отвернутся от истинной веры, после того как ты разъяснишь им славные достоинства Корана и качества превеликого Аллаха, то скажи: «Я предостерегаю вас от наказания, которое уничтожит вас и сотрет вас с лица земли, как некогда были стерты с лица земли народы ад и самуд». Это - два некогда известных народа, которых за их беззаконие и неверие поразили Божья кара и злое возмездие.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иль они скажут: "Он его измыслил!" О нет! Сие есть Истина, Пришедшая
- За то, что брали рост, Хотя запрещено им это было, И пожирали
- Мы сотворили вас, - Так что ж не веруете вы?
- (О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье
- И взором глаз не обнимай те (блага), Которыми Мы (щедро) наделили Какие-то
- Мы распахнули врата неба, Потоки вод с него извергнув.
- Был вам в посланнике Аллаха Пример хороший тем, Кто возложил свои надежды
- Не ты ведешь прямым путем Того, кто люб (твоей душе и сердцу).
- И те, кто верует в Аллаха и посланников Его, - В Деснице
- Те, кто расходует из своего добра, Желая заслужить благоволение Аллаха И свои
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

