сура Ан-Ниса Аят 1 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Ниса Аят 1 (An-Nisa - النساء).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا﴾
[ النساء: 1]

(Валерия Михайловна Порохова)

О люди! Благоговейте пред Аллахом, Кто сотворил вас из одной души И от нее же сотворил ей пару. От них обеих Он рассеял (по земле) В великом множестве мужчин и женщин. Благоговейте пред Аллахом, С чьим именем вы предъявляете друг к другу спрос, И чтите родственные связи, - Поистине, Аллах - над вами страж!

Сура Ан-Ниса Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


О люди! Бойтесь вашего Господа, который сотворил вас из одной души и из неё сотворил пару ей - жену, а от них распространил много мужчин и женщин. Вы все происходите из этой души. Бойтесь и чтите Аллаха, у которого просите помощь во всех делах ваших и именем которого вы друг друга упрашиваете, чтите родственные связи и храните их, не разрывайте их, близкие и далёкие. Поистине, Аллах - над вами вечный страж! От него ничто из ваших дел не скроется. Он воздаст вам за них! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура состоит из 176 айатов. Данная сура ниспосылалась на протяжении нескольких месяцев вскоре после неожиданного поражения в сражении "Ухуд", в котором много мусульман было убито из-за их неповиновения и несоблюдения дисциплины. Появилась необходимость заботы о сиротах, вдовах и пленниках войны. Здесь же указаны некоторые права женщин, те права, которых они были лишены при язычестве. Впервые в истории здесь говорится об ограничении многобрачия (полигамии). Ислам ограничил многобрачие четырьмя жёнами, поставив при этом определённые условия. В доисламские времена, во времена невежества арабов, число жён не было ограничено. Эта сура осуждает лицемеров, которые поддерживали врагов ислама, ибо на этом этапе ислам стал приобретать свои характерные черты и очищаться от язычества. В суре рассматриваются также некоторые основные принципы, которыми должны руководствоваться люди вообще, и мусульмане в частности. Она призывает к достойному поведению, равноправию, даёт указание, как относиться к сиротам, женитьбе, опеке и доверию, настаивает на примирении, если оно возможно, что совместимо с истинным благочестием. Аллах в данной суре дал наказ относительно наследства и перехода имущества, а также в отношении женщин, на которых запрещено жениться. В этой суре были затронуты и другие вопросы, такие как богослужение во время войны, непочитание, оказанное Аллаху некоторыми обладателями Писания (например, рассуждения о Марйам, о распятии на кресте Исы). В данной суре говорится также о тех, кого Аллах простит, и о тех, кому не будет прощения. Аллах никогда не простит непочитания и неблагоговения, которые проявляются в придании Ему сотоварищей, но Он простит все другие грехи, кому пожелает.]]


Перевод Эльмира Кулиева


О люди! Бойтесь вашего Господа, Который сотворил вас из одного человека, сотворил из него пару ему и расселил много мужчин и женщин, произошедших от них обоих. Бойтесь Аллаха, именем Которого вы просите друг друга, и бойтесь разрывать родственные связи. Воистину, Аллах наблюдает за вами.


Толкование ас-Саади


Всевышний начал эту суру приказом исповедовать богобоязненность, поклоняться Ему и поддерживать родственные связи. Наряду с этим Аллах разъяснил факторы, которые обязывают людей поступать так. Аллах разъяснил, что люди должны быть богобоязненны, потому что Господь сотворил их, одарил их пропитанием и осенил великими милостями, одной из которых является происхождение всего человечества от одного общего предка. Господь сотворил из него супругу на пользу ему, чтобы он мог сблизиться с ней и найти в ней умиротворение. Он оказал ему милость сполна и доставил ему великую радость. Люди должны исповедовать богобоязненность и потому, что они просят друг друга именем Аллаха и почитают Его. Когда они хотят добиться желаемого и получить необходимое, они пользуются Его именем и говорят друг другу: «Я прошу тебя сделать это ради Аллаха». Они понимают, что Аллах занимает в сердцах людей такое великое место, что те не отказывают в удовлетворении просьбы, сделанной Его именем. Если же они почитают Его так, то они обязаны возвеличивать Его, посвящая Ему обряды поклонения и исповедуя богобоязненность. Еще одним обстоятельством, которое побуждает людей бояться Аллаха, является то, что Он наблюдает за Своими рабами, когда те трудятся и отдыхают, остаются одни или находятся в обществе других людей. Аллах наблюдает за ними при любых обстоятельствах, и это обязывает их помнить о Нем и стыдиться Его должным образом. Аллах сообщил о том, что Он сотворил людей из одного человека и расселил их по всей земле. Хотя люди разбросаны по всем уголкам планеты, они имеют общее происхождение, и это обязывает их быть добрыми и снисходительными друг к другу. Затем Аллах связал повеление быть богобоязненными с повелением поддерживать родственные связи и запретом порывать их. Это указывает на важность обязанностей человека перед его родственниками. Каждый должен выполнять свои обязанности не только перед Аллахом, но и перед творениями, особенно, если это - его близкие родственники. Более того, выполнение обязанностей перед ними относится к выполнению обязанностей перед Самим Аллахом, поскольку Он велел людям поступать так. Обратите внимание на то, что повеление исповедовать богобоязненность, поддерживать родственные связи и делать добро супругам, которым начинается эта сура, имеет общий смысл. В последующих аятах этой суры - от первого до последнего - Аллах подробно разъяснил эти повеления, словно все ниспосланные в ней предписания зиждутся на них. Они подробно разъясняют их смысл и проливают свет на все неясности. Следует отметить и то, что откровение о сотворении из человека пары ему указывает на необходимость соблюдения супругами обязанностей друг перед другом, которые определяются тем, что женщина произошла от мужчины.

Послушайте Аят 1 суры Ан-Ниса

ياأيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة وخلق منها زوجها وبث منهما رجالا كثيرا ونساء واتقوا الله الذي تساءلون به والأرحام إن الله كان عليكم رقيبا

سورة: النساء - آية: ( 1 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 77 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
  2. Средь тех, кто следовал его путем, Был Ибрахим.
  3. Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. В деснице
  4. Но Сатана увлек их в грех И вывел (из блаженства), В котором
  5. И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его
  6. И он сказал: "Господь! Как явится ко мне сие дитя, Когда и
  7. И вечно пребывать им там По верному обетованию Аллаха, - Он мудр
  8. Скажи: "Ужель вы станете Аллаху сообщать о вашей вере? Ведь знает Он
  9. В знак неба, что вершит обратный путь,
  10. А тот, кто делает добро, Мужчина ль, женщина ли это, И верует

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Ниса Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Ниса Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Ниса Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Ниса Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Ниса Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Ниса Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Ниса Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Ниса Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Ниса Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Ниса Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Ниса Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Ниса Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Ниса Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Ниса Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Ниса Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 16, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой