сура Аль-Хакка Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ﴾
[ الحاقة: 9]
И Фараон, и те, что жили до него, И опрокинутые города (в долине Тувы) - Все совершали (тяжкие) грехи
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Фараон, и те народы, которые жили до него и не уверовали, и община, которая отвратилась от истины и от здоровой человеческой природы, совершая развратные, непристойные дела.
Перевод Эльмира Кулиева
Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи.
Толкование ас-Саади
Однако не только эти народы ослушались Всевышнего Аллаха и бесчинствовали на земле. Этот же путь избрал для себя правитель Египта Фараон, к которому Аллах отправил Своего раба и посланника Мусу, сына Имрана. Господь явил ему ясные знамения, благодаря которым ему стала очевидна истина. Но по причине своего нечестия и высокомерия он отверг эти знамения и впал в неверие. Были и другие народы, которые отказывались признавать истину, и среди них были жители опрокинутых городов, то есть народ пророка Лута. Все эти народы впадали в неверие и безбожие, проявляли несправедливость и упорство и совершали грехи и распутство.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте осторожность (на войне) И двигайтесь вперед
- А потому Аллаху поклоняйся И будь средь тех, кто благодарен.
- Тому же, кто богат (и знатен),
- Хозяин сада получил (обильные) плоды И в разговоре другу своему сказал: "Тебя
- И Мы, поистине, ее распределили среди вас, Чтоб вспоминали вы (заботу Нашу),
- Скажи: "Коль вам одним, и никому другому, Назначена последняя обитель у Аллаха,
- Удерживает Нас от низведения знамений Лишь то, что прежние народы их отвергли,
- Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.
- Кто смуту вносит В сердце человека
- Скажи: "Господь мой повелел вам справедливость, И обращайте свои лица лишь к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.