сура Аль-Хакка Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ﴾
[ الحاقة: 9]
И Фараон, и те, что жили до него, И опрокинутые города (в долине Тувы) - Все совершали (тяжкие) грехи
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Фараон, и те народы, которые жили до него и не уверовали, и община, которая отвратилась от истины и от здоровой человеческой природы, совершая развратные, непристойные дела.
Перевод Эльмира Кулиева
Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи.
Толкование ас-Саади
Однако не только эти народы ослушались Всевышнего Аллаха и бесчинствовали на земле. Этот же путь избрал для себя правитель Египта Фараон, к которому Аллах отправил Своего раба и посланника Мусу, сына Имрана. Господь явил ему ясные знамения, благодаря которым ему стала очевидна истина. Но по причине своего нечестия и высокомерия он отверг эти знамения и впал в неверие. Были и другие народы, которые отказывались признавать истину, и среди них были жители опрокинутых городов, то есть народ пророка Лута. Все эти народы впадали в неверие и безбожие, проявляли несправедливость и упорство и совершали грехи и распутство.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь", И те поклон ему
- (К'арун) сказал (им): "Все, что мне дано, Я получил по собственному знанью!"
- Такие - те, кто истинно уверовал (в Аллаха). Им - степень (воздаяния)
- Клянусь смоковницей (горы Иерусалимской), Маслинным деревом (Дамасского холма),
- О наш Господь! Я поселил из отпрысков моих В долине, не возделанной
- Которые войдут в Огонь великий,
- Теперь же, (когда к ним пришел Коран), Они не веруют в него,
- Ведь будут праведники в благодати,
- И понесли его Мы (на ковчеге), Построенном из досок и штырей,
- Для грешников, поистине, их доля (наказанья) Подобна доле ранних братьев по греху,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.