сура Аль-Хакка Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ﴾
[ الحاقة: 9]
И Фараон, и те, что жили до него, И опрокинутые города (в долине Тувы) - Все совершали (тяжкие) грехи
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Фараон, и те народы, которые жили до него и не уверовали, и община, которая отвратилась от истины и от здоровой человеческой природы, совершая развратные, непристойные дела.
Перевод Эльмира Кулиева
Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи.
Толкование ас-Саади
Однако не только эти народы ослушались Всевышнего Аллаха и бесчинствовали на земле. Этот же путь избрал для себя правитель Египта Фараон, к которому Аллах отправил Своего раба и посланника Мусу, сына Имрана. Господь явил ему ясные знамения, благодаря которым ему стала очевидна истина. Но по причине своего нечестия и высокомерия он отверг эти знамения и впал в неверие. Были и другие народы, которые отказывались признавать истину, и среди них были жители опрокинутых городов, то есть народ пророка Лута. Все эти народы впадали в неверие и безбожие, проявляли несправедливость и упорство и совершали грехи и распутство.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ночью. Ужель над этим вам не поразмыслить?
- Они тебя о Зуль-Карнайне вопрошают, - Скажи: "Я вам поведаю историю о
- (Когда настало время сбыться) повелению Аллаха И печь низринула потоки вод, Сказали
- И (далее) сказал: "О сыновья мои! Вы сразу все В одни ворота
- О мои други по темнице! (Кто) лучше: множество господ, которые разнятся, Или
- И только Он творит все в парах - Мужской и женский пол
- И не сравнятся меж собой два моря: Одно - с приятною и
- А тем, кто верует и доброе творит, Воздаст Он (должные) награды И
- Мы (вечной) девственность их сотворили
- А из того, что оставляют ваши жены, Вам половина надлежит, Если у
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

