сура Аль-Хакка Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ﴾
[ الحاقة: 9]
И Фараон, и те, что жили до него, И опрокинутые города (в долине Тувы) - Все совершали (тяжкие) грехи
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Фараон, и те народы, которые жили до него и не уверовали, и община, которая отвратилась от истины и от здоровой человеческой природы, совершая развратные, непристойные дела.
Перевод Эльмира Кулиева
Фараон, его предшественники и опрокинутые селения (селения народа Лута) совершали грехи.
Толкование ас-Саади
Однако не только эти народы ослушались Всевышнего Аллаха и бесчинствовали на земле. Этот же путь избрал для себя правитель Египта Фараон, к которому Аллах отправил Своего раба и посланника Мусу, сына Имрана. Господь явил ему ясные знамения, благодаря которым ему стала очевидна истина. Но по причине своего нечестия и высокомерия он отверг эти знамения и впал в неверие. Были и другие народы, которые отказывались признавать истину, и среди них были жители опрокинутых городов, то есть народ пророка Лута. Все эти народы впадали в неверие и безбожие, проявляли несправедливость и упорство и совершали грехи и распутство.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Служи (всем сердцем) Богу твоему, Пока не подойдет тот несомненный (Час, Что
- Так кто же тот, Кто даст Аллаху щедрый займ, Что будет Им
- Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева, -
- Ужель вы тешите надежду, Что вашим (увещаниям) они поверят, Когда средь них
- Ответил (Бог): "На сорок (долгих) лет Земля святая им запретна будет. Блуждать
- Когда перевернулися могилы, -
- И оправдал Аллах по Истине Своей Видение посланника (в Медине): "Вы непременно
- (За что) Мы с них возмездие взыскали, И они оба полегли на
- Господь ваш лучше знает вас, И если есть на то Его угода,
- И вспомните о брате из народа Ад. Вот он предупреждал народ свой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.