сура Аль-Муминун Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ﴾
[ المؤمنون: 2]
Кто с кротостью (колени преклонил) в молитвах
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - те, которые присоединили к своей вере добрые деяния, в сердцах своих обращались к Аллаху с молитвами и богобоязненностью и выражали полное послушание Ему,
Перевод Эльмира Кулиева
которые смиренны во время своих намазов,
Толкование ас-Саади
Смирение во время намаза - это ощущение того, что ты стоишь перед Всевышним Аллахом и находишься вблизи от Него. Благодаря этому чувству душа человека успокаивается и умиротворяется. Он перестает делать лишние движения и не смотрит по сторонам, потому что стремится соблюсти приличия при общении со своим Господом. Он переживает все, что говорит и делает во время намаза от начала до конца. Все это помогает ему избавиться от наущений сатаны и скверных мыслей. Вот почему смирение является душой и смыслом мусульманской молитвы. И за это раб Божий получает большое вознаграждение. Конечно, человек получает вознаграждение, даже если он совершает намаз без этого ощущения, однако великая награда обещана тем, кто всем сердцем переживает то, что говорит и совершает во время намаза.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кого вы придаете в соучастники (Аллаху). Вы стройте козни мне И не
- День, нелегкий для неверных.
- И взмолят (они): "О, горе нам! Ведь это Судный День настал".
- Господь твой знает, Что скрывается в их душах И что они являют
- Но Мы произвели (другие) поколенья, И долгою была их жизнь. Средь обитателей
- Другие же грехи свои признали: Они мешали доброе деяние с другим -
- Неужто они лучше Народа Тубба или тех, кто был до них? Мы
- От жажды не страдать, Не мучиться от зноя".
- И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую)
- (Старец) сказал: "Хочу я выдать замуж за тебя Одну из этих (дочерей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.