сура Аль-Маида Аят 30 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Маида Аят 30 (Al-Maidah - المائدة).
  
   

﴿فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ المائدة: 30]

(Валерия Михайловна Порохова)

Душа ж его (под тяжестью дурных) страстей К убийству брата побудила - И он убил его и стал средь тех, Кто обречен на тяжкую потерю.

Сура Аль-Маида Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Душа его, под тяжестью дурных страстей, позволила ему легко преступить через родственные чувства и убить брата. Он убил своего брата и стал для Аллаха из потерпевших убыток. Ведь он потерял свою веру и своего брата.


Перевод Эльмира Кулиева


Душа подтолкнула его на убийство своего брата, и он убил его и оказался одним из потерпевших убыток.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 30 суры Аль-Маида

فطوعت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح من الخاسرين

سورة: المائدة - آية: ( 30 )  - جزء: ( 6 )  -  صفحة: ( 112 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И иудеи говорят: "Узайир - сын Аллаха". А христиане говорят: "Мессия- сын
  2. Мы прежде с Адамом в Завет вступили, Но он забыл (о нем),
  3. Вкусите же (награду за свои грехи) - И никакого усиления удач и
  4. Так следуй же, (о Мухаммад!), прямой стезею, Как то повелено тебе и
  5. Он землю распростер для всякого живья,
  6. Откажет в пище он тому, кто голодает.
  7. И если б предписание Аллаха Пред этим не пришло к тебе, Постигла
  8. Посланник же и те, которые уверовали с ним, Усердствуют (на промысле Аллаха)
  9. Вам запрещается брать в жены матерей, Сестер, и ваших дочерей, И ваших
  10. Аллах же верных укрепляет твердым словом И в этом мире, и в

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Маида с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Маида продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маида В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Маида Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Маида Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Маида Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Маида Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Маида Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Маида Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Маида Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Маида Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Маида Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Маида Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Маида Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Маида Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Маида Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Маида Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Маида Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.