сура Аль-Маида Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ المائدة: 30]
Душа ж его (под тяжестью дурных) страстей К убийству брата побудила - И он убил его и стал средь тех, Кто обречен на тяжкую потерю.
Сура Аль-Маида ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Душа его, под тяжестью дурных страстей, позволила ему легко преступить через родственные чувства и убить брата. Он убил своего брата и стал для Аллаха из потерпевших убыток. Ведь он потерял свою веру и своего брата.
Перевод Эльмира Кулиева
Душа подтолкнула его на убийство своего брата, и он убил его и оказался одним из потерпевших убыток.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не прорицателя, - О, как же мало вас увещевают! -
- Во власти Господа восток и запад. Куда б ни повернулись вы, лик
- Он знает их наперечет И счел их (верным счетом).
- И сделали из их числа имамов, Которые указывают путь по Нашим повеленьям,
- И утверждает Истину Аллах СловЕсами Своими, Хотя и ненавистно это тем, кто
- Помимо тех, Которые в раскаянии (к Богу) обратились И в благочестии творят
- Мы сотворили вас, - Так что ж не веруете вы?
- Ужель они не видят птиц, (которые парят над ними), То крылья распахнув,
- И в достоянии у них Всегда имелась доля для лишенных, Для тех,
- Иль (странник) тот, кто близ селенья проходил, Разрушенного до единой кровли. И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маида с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маида продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маида В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

