сура Аль-Хадид Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الحديد: 2]
Лишь Он владеет небесами и землей, Лишь Он дарует жизнь Иль смерть (вам) назначает, - Он всемогущ над всем и вся!
Сура Аль-Хадид ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Только Аллаху, и никому другому, принадлежат небеса и земля и власть над ними, и Он распоряжается всем, что на них, как желает. Он оживляет и умерщвляет и обладает полной властью над всем сущим.
Перевод Эльмира Кулиева
Ему принадлежит власть над небесами и землей. Он оживляет и умерщвляет, и Он способен на всякую вещь.
Толкование ас-Саади
Поистине, Всевышний является Единственным Творцом, Кормильцем и Правителем.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом поставили Мы вас на сей земле Преемниками после них, Чтоб посмотреть,
- Мы человека сотворили Из капли смеси; Чтоб испытать его, Мы одарили его
- А тем, которые ради Аллаха Переселились (в чуждые края) После того, как
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, Которые сочли
- Они ведь те, кто не уверовал (в Аллаха) И вас не допускал
- Неужто в покровители себе Они других, опричь Аллаха, взяли? Но ведь Аллах
- В знак (имени) Аллаха, - Мы до тебя (посланников) к народам разным
- Они сказали: "Ты - из тех, кто (неземными чарами) опутан.
- (Величием Его) в своем высоком своде Готовы расколоться небеса, И славословят ангелы
- На ум пришли им хитроумные уловки, Но Мы заставили униженно смириться их.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хадид с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хадид продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хадид В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.