сура Аз-Зарият Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ﴾
[ الذاريات: 34]
Как вашим Господом назначено для тех, Кто перешел дозволенного грани".
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Эти камни, меченные у твоего Господа, предназначены Им для мерзких, упорных нечестивцев".
Перевод Эльмира Кулиева
помеченные у твоего Господа для тех, кто излишествовал».
Толкование ас-Саади
Этим грешным народом был народ Лута, который отверг Божьего посланника, поклонялся ложным богам и совершал омерзительный содомский грех, которого не делал никто прежде. За их нечестие и беззаконие Аллах велел забросать их камнями, на каждом из которых было записано имя того, кому этот камень предназначался. Ибрахим принялся защищать народ Лута в надежде, что Аллах отсрочит их наказание, и ангелы сказали ему: «О Ибрахим (Авраам)! Оставь споры, ибо твой Господь уже отдал приказ, и их постигнут неотвратимые мучения» (11:76).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает
- Так что удерживает вас от поклонения Аллаху? Ведь вас уверовать в Него
- О вы, кто верует! Вам запрещается наследовать тех женщин, Которые противятся сему.
- И мы, и наши праотцы?"
- И ждите - с вами будем ждать и мы".
- Вам ныне облегчил Аллах (земное бремя) - Он знает: есть в вас
- О род людской! Коль вы в сомнении о вашем Воскресении (на Суд),
- Видал ли ты, он истину отверг и отвернулся?
- Ужель не видели они те поколения людей, Которые до них Мы погубили?
- О да! Мы предоставили и им, и их отцам (Вкушать) все блага
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.