сура Аз-Зарият Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ﴾
[ الذاريات: 34]
Как вашим Господом назначено для тех, Кто перешел дозволенного грани".
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Эти камни, меченные у твоего Господа, предназначены Им для мерзких, упорных нечестивцев".
Перевод Эльмира Кулиева
помеченные у твоего Господа для тех, кто излишествовал».
Толкование ас-Саади
Этим грешным народом был народ Лута, который отверг Божьего посланника, поклонялся ложным богам и совершал омерзительный содомский грех, которого не делал никто прежде. За их нечестие и беззаконие Аллах велел забросать их камнями, на каждом из которых было записано имя того, кому этот камень предназначался. Ибрахим принялся защищать народ Лута в надежде, что Аллах отсрочит их наказание, и ангелы сказали ему: «О Ибрахим (Авраам)! Оставь споры, ибо твой Господь уже отдал приказ, и их постигнут неотвратимые мучения» (11:76).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Нет, - он ответил. - Это сделал этот - Самый большой из
- Но кто противится Аллаху и посланнику Его, Его пределы преступая, Будут повержены
- Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
- О люди Книги! Давайте к слову, равному для нас и вас, придем:
- Подобно тщательно хранимым жемчугам,
- Ужель они, поистине, хотят Ускорить Наше наказанье?
- Они сказали (ему так): "Если от этого себя ты не удержишь, Лут,
- Откуда б ни был родом ты, Ты повернись лицом к Запретной (для
- Ведь те, кто присягает рукоклятвенно тебе, Поистине, приносят клятву Богу, И Божия
- Когда приходят к тебе те, Кто верует в знаменья Наши, То говори:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.