сура Ан-Намль Аят 70 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ﴾
[ النمل: 70]
И ты, (о Мухаммад!), не огорчайся из-за них. Пусть их коварные уловки Стеснением тебе не давят грудь.
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не огорчайся (о Мухаммад!), что неверные не последовали за тобой. Ведь твоё дело лишь увещевать. Пусть тревога и смятение не поселятся в твоём сердце из-за их козней и злых замыслов. Поистине, Аллах - твой сторонник и помощник!
Перевод Эльмира Кулиева
Не печалься о них и пусть не стесняет тебя то, что они замышляют.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Не печалься от того, что люди отказываются уверовать. Если бы ты знал, сколько зла таится в сердцах этих грешников, не способных творить добро, то не стал бы печалиться из-за них. Они замышляют против тебя козни, но пусть это не тревожит тебя, потому что козни неверных причинят вред только им самим. Всевышний также сказал: «Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах - Наилучший из хитрецов» (3:54).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, обращаясь (с покаянием) к Нему, Страшитесь Его гнева, Молитву совершайте по
- Мы самудянам указали путь прямой, Но слепоту (души) они избрали. И вот
- Мы испытали Сулеймана, На трон его (безжизненное) тело положив. И он (в
- Клянусь небесным сводом И (совершенством) тем, с каким он сотворен,
- О мой сынок! Твори молитву по часам, Зови людей творить добро, Удерживай
- Возьми ты милостыню с их добра, Чтоб ею оправдать их и очистить,
- И пали ниц в поклоне чародеи
- Скажи: "Если ваши отцы, и ваши сыновья, И ваши братья, и супруги
- Они предстанут перед Господом твоим рядами, (И скажет Он): "Вот вы вернулись
- Кто добродетель запретил И преступил дозволенные грани И кто сомненья (средь собратьев)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.