сура Ан-Намль Аят 70 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ﴾
[ النمل: 70]
И ты, (о Мухаммад!), не огорчайся из-за них. Пусть их коварные уловки Стеснением тебе не давят грудь.
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не огорчайся (о Мухаммад!), что неверные не последовали за тобой. Ведь твоё дело лишь увещевать. Пусть тревога и смятение не поселятся в твоём сердце из-за их козней и злых замыслов. Поистине, Аллах - твой сторонник и помощник!
Перевод Эльмира Кулиева
Не печалься о них и пусть не стесняет тебя то, что они замышляют.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Не печалься от того, что люди отказываются уверовать. Если бы ты знал, сколько зла таится в сердцах этих грешников, не способных творить добро, то не стал бы печалиться из-за них. Они замышляют против тебя козни, но пусть это не тревожит тебя, потому что козни неверных причинят вред только им самим. Всевышний также сказал: «Они (неверующие) хитрили, и Аллах хитрил, а ведь Аллах - Наилучший из хитрецов» (3:54).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О да! Мы предоставили и им, и их отцам (Вкушать) все блага
- И пребывать им там навечно,
- Сказал (отец): "О мой сынок! Ты своим братьям о видении своем не
- Но тем, кто не уверовал (в Аллаха) И ложью объявил знамения Его,
- Тогда сказали Мы: "О Адам! С супругою своей живи в саду Эдема
- И верующие - только те, Которые в Аллаха и посланника Его Уверовали
- Им пребывать на раскаленном ураганном ветре И в кипящей массе,
- О вы, кто верует! Коль человек злонравный с вестью к вам придет,
- Увы! Они в сомнениях о встрече со своим Владыкой! А Он Один
- И о Собрании Верховном, Где споры меж собой они ведут, Нет у
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.