сура Аль-Вакиа Аят 23 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 23 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ﴾
[ الواقعة: 23]

(Валерия Михайловна Порохова)

Подобно тщательно хранимым жемчугам,

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


подобные - по сиянию, чистоте и красоте - жемчугу, хранящемуся в раковине.


Перевод Эльмира Кулиева


подобные сокрытым жемчужинам.


Толкование ас-Саади


Именно красивые глаза являются признаком красоты и привлекательности женщины, и поэтому райские гурии будут обладать большими, красивыми черными глазами. Гурии подобны влажным, чистым и прекрасным жемчужинам, сокрытым в раковине от чужих глаз, от ветров и солнечных лучей. Такой жемчуг сохраняет свой замечательный цвет и совершенно не имеет недостатков. То же самое можно сказать и о райских гуриях, обладающих самыми совершенными качествами и чертами.

Послушайте Аят 23 суры Аль-Вакиа

كأمثال اللؤلؤ المكنون

سورة: الواقعة - آية: ( 23 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, Должны блюсти вы строго справедливость,
  2. Для тех же, кто Владыки своего страшится, Чертоги горные воздвигнуты рядами вверх,
  3. И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
  4. Мы их забавой (легкою считали), - Ужель наши глаза не разглядели их?"
  5. И нет ни одного промолвленного слова, Что не отмечено приставленным к нему.
  6. На них вы так же, как на корабле (по морю), Поездки совершаете
  7. (Возьмите) парами восемь голов скота: Две - из овец и две -
  8. Ведь, истинно, За каждой тягостью наступит облегченье.
  9. Она сказала: "О Господь мой! Как явится ко мне сие дитя, Когда
  10. И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, September 7, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.