сура Аль-Вакиа Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ﴾
[ الواقعة: 23]
Подобно тщательно хранимым жемчугам,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
подобные - по сиянию, чистоте и красоте - жемчугу, хранящемуся в раковине.
Перевод Эльмира Кулиева
подобные сокрытым жемчужинам.
Толкование ас-Саади
Именно красивые глаза являются признаком красоты и привлекательности женщины, и поэтому райские гурии будут обладать большими, красивыми черными глазами. Гурии подобны влажным, чистым и прекрасным жемчужинам, сокрытым в раковине от чужих глаз, от ветров и солнечных лучей. Такой жемчуг сохраняет свой замечательный цвет и совершенно не имеет недостатков. То же самое можно сказать и о райских гуриях, обладающих самыми совершенными качествами и чертами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья;
- Мой брат Харун красноречивее меня в своих речах. Пошли его помощником со
- Кого Аллах с пути сбивает, Тому вожатого уж нет, И в их
- И это Он, Кто подчинил вам море, Чтоб вы питались свежим мясом
- Он скажет: "Сколько по числу годов Вы пробыли в земле (до Воскресения
- Аллах, поистине, - и мой Господь, и ваш Господь, Так поклоняйтесь же
- И будет проклята его жена - Носительница дров,
- Они свои обеты исполняют, Страшася Дня, когда (расплата за грехи) (В тот
- Златые украшенья также. Но это все - не что иное, Как наслажденья
- Он - Тот, Кто Бог на небесах, Бог на земле. Исполнен мудрости
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.