сура Аль-Вакиа Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ﴾
[ الواقعة: 23]
Подобно тщательно хранимым жемчугам,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
подобные - по сиянию, чистоте и красоте - жемчугу, хранящемуся в раковине.
Перевод Эльмира Кулиева
подобные сокрытым жемчужинам.
Толкование ас-Саади
Именно красивые глаза являются признаком красоты и привлекательности женщины, и поэтому райские гурии будут обладать большими, красивыми черными глазами. Гурии подобны влажным, чистым и прекрасным жемчужинам, сокрытым в раковине от чужих глаз, от ветров и солнечных лучей. Такой жемчуг сохраняет свой замечательный цвет и совершенно не имеет недостатков. То же самое можно сказать и о райских гуриях, обладающих самыми совершенными качествами и чертами.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А впереди зияет Ад, Где пить ему зловонный кипяток,
- Иль небеса и землю сотворили сами? Поистине, в них твердой веры нет.
- Когда ж кого-нибудь из них Обрадуют о дочери благою вестью, Мрачнеет лик
- О завернувшийся в свой плащ!
- И человеку не дано, Чтобы Аллах с ним говорил Иначе, как чрез
- Восславь же имя Бога твоего - Всевышнего (Хранителя и Властелина),
- И Мы послали против них один лишь вопль, И они стали словно
- Когда приветствуют с приветливостью вас, Ответьте им приветливостью большей Или такою же
- Уж не они ль - Делители щедрот Владыки твоего?! Лишь Мы -
- Они тебя о винах и азартных играх вопрошают. Скажи: "В них грех
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

