сура Аль-Вакиа Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ﴾
[ الواقعة: 23]
Подобно тщательно хранимым жемчугам,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
подобные - по сиянию, чистоте и красоте - жемчугу, хранящемуся в раковине.
Перевод Эльмира Кулиева
подобные сокрытым жемчужинам.
Толкование ас-Саади
Именно красивые глаза являются признаком красоты и привлекательности женщины, и поэтому райские гурии будут обладать большими, красивыми черными глазами. Гурии подобны влажным, чистым и прекрасным жемчужинам, сокрытым в раковине от чужих глаз, от ветров и солнечных лучей. Такой жемчуг сохраняет свой замечательный цвет и совершенно не имеет недостатков. То же самое можно сказать и о райских гуриях, обладающих самыми совершенными качествами и чертами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не убивайте душу, что Аллах Запретной (для убийства) сделал, Иначе, как по
- Себе (на службу) Я тебя готовил.
- Не побуждаете друг друга накормить голодных!
- Ты завтра с нами отпусти его Повеселиться, в игры поиграть, И мы
- Мы добрым вестником об Истине тебя, (о Мухаммад!), послали, Чтоб ты, увещевая,
- И Мы перевели сынов Исраиля чрез море, А Фараон и армия его
- Вкушайте вы и пейте вволю Во здравие за вашу добродетель!
- Для тех же, кто уверовал (в Аллаха) И праведные действия вершит, Наградой
- И мы, поистине, стоим рядами
- Скажи: "Кто вас от мрака суши и воды спасает, Когда смиренно, в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.