сура Юсуф Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ يوسف: 98]
Я буду, - он ответил (им), - Молить прощения для вас у моего Владыки, - Он, истинно, прощающ, милосерд!
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Йакуб сказал: "Я всегда буду просить у Аллаха прощения для вас. Ведь только Он всегда прощает грехи Своим рабам. И Он Милостив, и Его милосердие безгранично!"
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Я попрошу моего Господа простить вас, ведь Он - Прощающий, Милосердный».
Толкование ас-Саади
Сыновья признались в совершенном грехе и сказали: «Отец наш! Попроси Аллаха простить наше несправедливое отношение к тебе». Йакуб не стал медлить и ответил на их просьбу: «Я непременно попрошу Аллаха простить вас и помиловать». Согласно одному из толкований, он попросил для них прощения перед наступлением рассвета, дабы его молитва была скорее услышана.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Подумайте - если б Аллах Прострил над вами нескончаемую Ночь До
- И это - те, что погубили собственные души, - Покинули (в беде)
- И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
- Объедините замыслы свои, Сомкнитесь (плотным) рядом, - Сегодня будет счастлив тот, Кто
- Мы ж сохранили тех, Которые уверовали (в Бога) И сохраняли благочестье, страшася
- За все дела их (и поступки).
- И если б Мы того желали, Мы б у тебя могли отнять
- Ведь, истинно, и в прежний раз Тебе Мы милость оказали,
- Чтобы они (Единому) Аллаху не молились, Который выявляет скрытое в земле и
- Он - Тот, Кто создал вам огонь из дерева живого, И от
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

